۲سموئیل 2:18 - کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 ابیشای و عسائیل، برادران یوآب نیز در این جنگ شرکت داشتند. عسائیل مثل آهو میدوید. Sien die hoofstukهزارۀ نو18 هر سه پسر صِرویَه در آنجا حضور داشتند، یعنی یوآب، اَبیشای و عَسائیل. عَسائیل بسان غزال وحشی، تیزپا بود. Sien die hoofstukPersian Old Version18 و سه پسر صرویه، یوآب و ابیشای وعسائیل، در آنجا بودند، و عسائیل مثل غزال بری سبک پا بود. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید18 سه پسر صرویه، یعنی یوآب، ابیشای و عسائیل هم در آنجا بودند. عسائیل که مثل یک آهوی وحشی، چابک و تیز بود Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 سه پسر صِرویَه، یعنی یوآب، اَبیشای و عَسائیل هم در آنجا بودند. عَسائیل که مثل یک غزال وحشی، چابک و تیز بود، Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 و سه پسر صِرويه، يوآب و اَبيشای و عَسائيل، در آنجا بودند، و عَسائيل مثل غزال وحشی سبک پا بود. Sien die hoofstuk |