Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Daniela 3:5 - Biblia Gdańska

5 Skoro usłyszycie głos trąby, piszczałki, lutni, skrzypiec, harfy, symfonału, i wszelakiego instrumentu muzyki, upadnijcie a kłaniajcie się obrazowi złotemu, który wystawił król Nabuchodonozor;

Sien die hoofstuk Kopieer

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

5 W chwili gdy usłyszycie dźwięk trąby, fletu, harfy, sambuki, psałterionu, cymbałów i wszelkiego instrumentu muzycznego, macie paść i oddać pokłon złotemu posągowi, który wystawił król Nabuchodonozor.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

5 gdy tylko usłyszycie głos rogu, fletu, cytry, harfy, lutni, dud i innych instrumentów muzycznych, padnijcie i złóżcie pokłon złotemu posągowi, który wzniósł król Nebukadnesar.

Sien die hoofstuk Kopieer

Nowa Biblia Gdańska

5 Gdy usłyszycie głos trąby, piszczałki, liry, trójkąta, harfy, dud oraz wszelkich instrumentów muzyki upadnijcie i oddajcie pokłon złotemu obrazowi, który wystawił król Nabukadnecar.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia Warszawska 1975

5 W chwili, gdy usłyszycie głos rogu, fletu, cytry, harfy, lutni, dud i wszelkiego rodzaju instrumentów muzycznych, padnijcie i oddajcie pokłon złotemu posągowi, który wzniósł król Nebukadnesar.

Sien die hoofstuk Kopieer

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

5 W chwili, gdy usłyszycie głos rogu, fletu, cytry, harfy, lutni, dud i wszelkiego rodzaju instrumentów muzycznych, padnijcie i złóżcie pokłon złotemu posągowi, który wzniósł król Nebukadnesar.

Sien die hoofstuk Kopieer




Daniela 3:5

Volg ons:

Advertensies


Advertensies