Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




रोमियों 9:5 - परमेस्वर को सच्चो वचन

5 नामी इब्रानी पुरखा उन्हईं के हैं, मसीह सरीर के भाव से उन्हईं मैं से भौ। सबन के ऊपर परम परमेस्वर हमेसा-हमेसा धन्य होबै। आमीन।

Sien die hoofstuk Kopieer

राना थारु नयाँ नियम

5 अब्राहाम, इसहाक और याकूब उनके पुर्खा हएं, और जहाँ तक उनको मानब स्वभाबको सम्बन्ध हए, ख्रीष्ट अपनए फिर एक इस्राएली रहए। परमेश्वर, जो सबके उपर राज्य करत हए, बाकी हमेसाके ताहीं प्रसंसा होतए रहाबए। आमेन।

Sien die hoofstuk Kopieer




रोमियों 9:5
45 Kruisverwysings  

और जो कछु मैं आग्या दौ हौं बाकै मानन कै सिखाबौ। और मैं दुनिया के अंत ले हमेसा तुमरे संग रहांगो।”


हमैं परिक्छा मैं न ला, और बुराई से बचा।’”


दाऊद तौ बाकै ‘प्रभु’ कहथै; तौ फिर, मसीहा दाऊद को बंसज कैसे हुई सकथै?”


मैं और मेरो दऊवा एक हैं।”


तभईये अपनी और पूरे झुंड की देखा-भारी करौ; जोमैं पवित्र आत्मा तुमकै अगुवा ठहराई है कि तुम परमेस्वर की कलीसिया की रखबारी करौ, जो बौ अपने खून के जरिये अपनो बनाई।


अब्राहम, इसहाक और याकूब को परमेस्वर, हमरो पुरखन को परमेस्वर अपने सेवक ईसु की महिमा करी है, जोकै तुम पकड़वान को फैसला करे पर पिलातुस बाकै छोड़न बारो रहे।


काहैकि बे परमेस्वर की सच्चाई कै बदलकै झूठ कर दईं, और जो कुछ परमेस्वर बनाई रहै; बहे की उपासना करीं, ना की बौ बनान बारे की जो हमेसा ताहीं धन्य है! आमीन।


अपनेई लौड़ा हमरे प्रभु ईसु मसीह के बारे मैं वादा करी है बौ सरीर से तौ राजा दाऊद की पीढ़ी से भौ है।


यहूदियन और यूनानिन मैं कछु भेद हईये नाय, तभई तौ बौ सबन को प्रभु है और अपने सब नाओं लेन बारेन के ताहीं इमानदार है।


काहैकि बे सुसमाचार कै नकारथैं, यहूदि तुम मैं गैर यहूदि ताहीं परमेस्वर के दुस्मीं हैं। लेकिन परमेस्वर के चुनन के बजह से, बे अपने परखन के बजह से प्रिय हैं।


नाय तौ अगर तैं आत्मा से ही धन्यवाद करैगो, तौ फिर बगैर आसीस को आदमी तेरे धन्यवाद मैं “आमीन” कैसे कहेगो? काहैकि बौ तौ जानतै नाय है कि सच मैं तैं का कहरौ है।


प्रभु ईसु को परमेस्वर और परम दऊवा जो हमेसा धन्य है! बौ जानथै कि मैं झूठ नाय बोलथौं।


जौ बात से कोई मना ना कर सकथैं कि हमरी भक्ति को रहस्य कितनो महान और सई है: बौ इंसान के रूप मैं आओ, आत्मा मैं न्याई मानो गौ, और स्वर्गदूतन कै दिखाई दई रहै, दुसरे-दुसरे रास्ट्रन मैं बाको प्रचार भौ, दुनिया भर के लोग बाके ऊपर स्वर्ग तक बिस्वास करीं, और स्वर्ग तक लैजाओ गौ।


परमेस्वर जोकै बौ सई समय मैं दिखागो, जो परमधन्य और एकमात्र सासक और राजाओं को राजा, और प्रभुअन को प्रभु है,


ईसु मसीह कै याद करौ, जो मौत से जी उठ गौ रहै, जो दाऊद के बंस को रहै, जैसे कि जो सुसमाचार मैं सुनाथौं बामै पढ़ाओ जाथै।


लेकिन ईसु हमेसा जिंदो रहथै; जौ बजह से बाको पुजारी को पद अटल है।


हम जानथैं कि परमेस्वर को लौड़ा आओ है और बौ हमैं समझ दई है, ताकी हम सच्चे परमेस्वर कै जान सकैं। हम सच्चे परमेस्वर के संग और बाके लौड़ा ईसु मसीह के संग एक हुईकै रहथैं। जहे सच्चो परमेस्वर है, और जहे अनंत जिंदगी है।


महीं जिंदो हौं! मैं मर गौ रहौं, लेकिन अब मैं हमेसा के ताहीं जिंदो हौं। मोए मौत और नरक की चाबी मेरे अधिकार मैं है।


“मोकै ईसु, अपने स्वर्गदूत कै जौ ताहीं भेजी, कि तुमरे अग्गु कलीसियन के बारे मैं जे बातन की गभाई दियौं। मैं दाऊद के कुल को मूल बंस हौं; और भोर को चमकीलो तारा हौं।”


जो जे बातन की गभाई देथै, बौ जौ कहथै, “हाँ, मैं जल्दिये आनबारो हौं।” आमीन। हे प्रभु ईसु आ!


और चारौ जिंदे जीव जबाब दईं, “आमीन!” और बड़े-बूढ़े गिरकै आराधना करीं।


Volg ons:

Advertensies


Advertensies