Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




प्रेरित 13:16 - परमेस्वर को सच्चो वचन

16 तौ पौलुस ठाड़गौ, और अपने हात से इसारा करकै, कहेन लगो: “इस्राएलियौ और हिंयाँ के सब दूसरे लोग जो परमेस्वर की आराधना करथैं: मोकै सुन लेबौ!

Sien die hoofstuk Kopieer

राना थारु नयाँ नियम

16 जा सुनके पावल उठो और उनके शान्त करनके ताहीं हातसे इसारा करके मस्कन लागो, “हे इस्राएल देशके आदमी और परमेश्वरसे डरान बारे गैर-यहूदी, सब जनै सुनओ,

Sien die hoofstuk Kopieer




प्रेरित 13:16
29 Kruisverwysings  

फिरौंकी सुनौ, अगर तुमरे पास कान हैं!”


जब जकर्याह दुआरे आओ, तौ बौ कछु बोल ना पाई और आखरी मैं बे जानगै, कि जकर्याह कै मंदिर मैं कछु दर्सन मिलो है; जकर्याह उनसे इसारन मैं बतान की कोसिस करत रहो, लेकिन बौ गूँगा बनो रहगौ।


और बाकी दया उनके ऊपर जो बासे डरथैं, पीढ़ी से पीढ़ी तक बनी रहथै।


लेकिन दुसरो जनी बाकै झुकात भै कही, “का तैं परमेस्वर के न्याय से ना डराथै? तहूँ तौ बहे सजा पाए रौ है।


बौ एक धार्मिक आदमी रहै; बौ और बाको पूरो परिवार परमेस्वर की आराधना करी। बौ गरीब यहूदि आदमिन की मदत करन के ताहीं भौत कुछ करी और लगातार परमेस्वर से प्रार्थना करतो।


जो बासे डराथैं और धार्मिक काम करथैं, बौ बाकै भाथै, चाँहे बे कोई भी जाति के होमैं।


तभई बौ उनकै हात से इसारा करी की बे चुप रहमैं; और उनकै बताई कि प्रभु कौन तरीका से मोकै कैदखाना से निकार लाई है। फिर कही, “जौ याकूब और उनके विस्वासी भईय्यन कै बताए दियो।” तौ निकरकै दुसरी जघा चले गौ।


“मेरे साथी इस्राएलियौ, अब्राहम के बंसज और हिंयाँ के सब गैर यहूदि, जो परमेस्वर की आराधना को मान रखथैं: जौ हमरे ताहीं है कि जौ उद्धार को संदेस भेजो गौ है!


लेकिन पौलुस और बरनबास और भी निडर हुईकै कहीं: “जरूरी रहे, कि परमेस्वर को बचन अग्गु तुमकै सुनाओ जाए। लेकिन जब तुम जाकै ना अपनाथौ और अपने आपकै अनंत जिंदगी के ताहीं नाय परखथौ, तौ हम तुमकै छोड़ देंगे और गैर यहूदिन मैं जांगे।


कुछ लोग निस्कर्स निकारीं कि सिकन्दर जिम्मेदार है, काहैकि यहूदि बाकै मोर्चा मैं जान के ताहीं बनाई रहैं। तौ सिकन्दर लोगन कै चुप रहन के ताहीं अपने हाथ से इसारा करी, और बौ बचाव के ताहीं भाँसड़ देन की कोसिस करी।


तौ पतरस दूसरे ग्यारह प्रेरितन के संग ठाड़ो और खूब जोड़ से भीड़ से कहेन लागो: “मूर्ख यहूदियो और तुम सब जो यरूसलेम मैं रहथौ, मेरी बात सुनौ और मोकै बताबौ कि जाको का मतलब है।


“इस्राएलियौ! जे सब्दन कै सुनौ, नासरत को ईसु एक ऐसो इंसान रहै जोको ईस्वरीय अधिकार तुमकै बे सबै सामर्थ्य और चिन्ह चमत्कारन से सपा तरीका से सिद्ध भौ, जो परमेस्वर बाके जरिये करी रहै, जौ तुम खुद जानथौ, काहैकि हींना तुमरे बीच ऐसो भौ रहै।


सेनापति बाकै हुकम दई, तौ पौलुस सिड़ी मैं ठाड़कै लोगन कै चुप रहन कै ताहीं अपने हात से इसारा करी। जब बे चुप हुईगै, तौ पौलुस इब्रानी भासा मैं उनसे बात करी:


लोग पौलुस की बात सुनी जबले जौ बात न सुनी; फिरौंकी बे तेज अबाज मैं चिल्लान लागे, “बासे दूर रहाबौ! जाए मार देबौ! जाकै धरती से मिटाए दियौ, जौ जिंदो रहन के लायक नाय है!”


जब पतरस लोगन कै देखी, तौ बौ उनसे कही, “इस्राएल के लोगौ, तुम जौ बात मैं चकित काहे हौ, और तुम हमैं काहे घूरथौ? का तुमकै जौ लगथै कि जौ हमरी सामर्थ्य या परमेस्वर की भक्ति के जरिये रहै कि हम जौ आदमी कै बनाए?


“अगर तुमरे पास कान हैं, तौ सुनौ, कि पवित्र आत्मा कलीसियन से का कहथै! जीतन बारेन कै दूसरी मौत से नुकसान ना होगो।”


अगर तुमरे कान हैं, तौ सुनौ, कि पवित्र आत्मा कलीसियन से का कहथै! जो जीत जाथैं उनकै मैं छिपो मन्ना दुंगो, और उनमैं से सबन कै एक सफेद पथरा भी दुंगो; और बौ पथरा मैं एक नया नाओं लिखो भौ होगो, जोकै पानबारे के अलावा और कोई ना जानथै।”


“अगर जोके कान होमैं, बौ सुन लेबै कि पवित्र आत्मा कलीसियन से का कहथै!”


“अगर तुमरे कान हैं, तौ सुनौ, पवित्र आत्मा कलीसियन से का कहथै! जो जीत हासिल करथैं, उन्हैं मैं परमेस्वर की स्वर्गिय बगिया मैं जमन बारे जिंदगी के पेंड़ के फल कै खान को अधिकार दुंगो।”


Volg ons:

Advertensies


Advertensies