Lukas 2:29 - Northern Tepehuan Bible29 —Aapi Diuxi gin Tïanïdamiga, ka bïïxi idui aapi ixtumaxi gin aagidi aapi. Xibi ka tïï aanï idi arhi xïïñi dai ka ibhïxtakan taadaga aanï. Xibi ka bhai gin duu ix imiagi idi oidigiañdïrï. Kaxi gin tïïgi aapi ix makïdï gin aagidi aapi kaxkïdï. Sien die hoofstukTepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ29 Tʌaanʌdami, aanʌ ivueeyi vʌʌsi istumaasi giñaagidi aapi. Sivi gia cacʌʌga baigiñʌliaracʌdʌ muuquimu aanʌ. Casi iñtʌʌgi aapi ismaacʌdʌ giñaagidi cascʌdʌ. Sien die hoofstuk |
Daidi kaï aanï xi ño ixtumaxi tïbagiañdïrï daidi pobai in tïtïdai, —Iduindañi ïmo ojai dai adukai oja, —Xibi bhaitiakoga kïïga bhai gïn ïrhiadamu odami ix makïdï koiyagi bïïna darakatai Suxi Kristo, podukai oja aapi— antïtïdai. Dai Diuxi Ibhïadï ikaiti, —Ïjï kïïga ïr buaboi gobai. Ix makïdï koiyagi bïïna darakatai Suxi Kristo kaxi gïn iibhïxta agai. Ka mai tipukamu bïïtïkami aaduindagai ïgai bïïtarï. Kaxi aatadui ïgai tudu dai buimu ïgai go aaduindagai maitïkidï. Ka maiti gï agadamu bamioma aaduindagai tudu— ikaiti Diuxi Ibhïadï.
Dai gïgïrï daanïiña ïgai Diuxi dai potïtïdaiña, —Gïr Nukadakami, aapi gia ïkobai daja go gaa óídakamiañdïrï dai buaboi ñokai aapi. Gïr aagidañi xïï tïbïpidamu ix aagagi aapi xorai biaka agai gïgïbidaragai dai xorai mai biaka agai. Ka tïbïpi nïnïra aatïmï xi gïgïbitulda aapi go odami ix makïdï gïr koi— itïtïdaiña.