Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Markos 9:28 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

28 Taidʌ ʌSuusi vaa ʌmo quiiyʌrʌ, taidʌ ʌmamaatʌrdamigadʌ ʌcovai tʌcacai daidʌ itʌtʌdai: ―Tuisidʌ maitistui aatʌmʌ isvusaidagi ʌDiaavora tʌaañicarudʌ ―astʌtʌdai.

Sien die hoofstuk Kopieer

Northern Tepehuan Bible

28 Bhodïrï Suxi baa ïmo kiiyïrï dai aaduñdï ix makïdï oidatukïiña ïkobai atagai ïmadï dai ikaiti, —¿Ix tuixi maiti ixtui aatïmï xi busaidagi idi tïañikarudï Diabora ix makïdï biakatadai go arhi gïrhi?— ikaiti.

Sien die hoofstuk Kopieer




Markos 9:28
11 Kruisverwysings  

Amaasi aatʌmʌ mamaatʌrdamigadʌ ʌSuusi miaadʌrʌ guuquiva dai tʌcacai daidʌ itʌtʌdai: ―¿Tuipʌsi ñiooquidi gooodami cuentocʌdʌ? ―tʌtʌdai aatʌmʌ mamaatʌrdamigadʌ.


Amaasi ʌSuusi diosagi ʌoodami dai vaa ʌmo quiiyʌrʌ tʌtai ami miaadʌrʌ guuquiva aatʌmʌ mamaatʌrdamigadʌ daidʌ itʌtʌdai aatʌmʌ: ―Gʌraagidañi aapi istʌiya ʌlidi gocuento ʌvasoi ismaacʌdʌ gʌʌi tʌligi saagida ―tʌtʌdai aatʌmʌ.


Amaasi ʌPiiduru itʌtʌdai: ―Gʌraagidañi aapi istʌiya ʌlidi gocuento ―tʌtʌdai ʌPiiduru.


Dai bochiʌʌqui tasaicʌdʌ ʌSuusi ʌpamu ii Capernauumamu; tai otoma maí ʌoidacami isgʌquiiyʌrʌ daacatadai ʌgai.


Tai ʌpamu sʌʌlicʌdʌ mui gʌnʌmpagi oodami ami quiiyʌrʌ vai ʌgai tomali maitistutuiditadai isgaugiagi.


Amaasi caiimʌcai ʌoodami tai ʌʌgi vii ʌSuusi ʌbaivustaama dan gooca gʌmamaatʌrdamiga ʌʌmadu. Dai ʌgai ismaacʌdʌ sonuana daraajatadai ʌSuusi tʌcacai astʌiya ʌlidi ʌgai ʌcuentocʌdʌ.


Maitiipucana ʌmo imidagai ismaiaagiada ʌSuusi ʌmo istumaasi cuentocʌdʌ dʌmos gooquiʌrʌ vʌʌsi aagidiña ʌgai gʌmamaatʌrdamiga istʌiya ʌlidi cuento.


Dai aidʌsi anaasi viaa ʌSuusi ʌoodami dai quiiyʌrʌ vaa ʌmamaatʌrdamigadʌ tʌcacai astʌiya ʌlidi ʌcuento.


Dʌmos ʌSuusi noviaiñdʌrʌ bʌi dai vañigi taidʌ ʌali gʌʌli cʌquiva.


Taidʌ ʌSuusi itʌtʌdai: ―Idi Diaavora tʌtʌaañicarudʌ aliʌ sijaiga vusaidaragai cascʌdʌ avʌnacai maitaugacai gamamaadagi vai poduucai vuvacʌi goovai ―astʌtʌdai ʌSuusi.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies