Markos 8:28 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ28 Tai ʌgai aa noragi daidʌ itʌtʌdai: ―Ʌʌmoco pocaiti pʌsaidʌ ʌrʌVuaana ismaacʌdʌ vapaconaiña oodami dai aa pocaiti pʌsaidʌ ʌrEliiasicaru, dai aa pocaiti pʌsaidʌ ʌrʌmo Diuusi ñiooquituldiadamigadʌ ―astʌtʌdai ʌmamaatʌrdamigadʌ. Sien die hoofstukNorthern Tepehuan Bible28 Tai go mamaatïrdami potïtïdai, —Ïïmoko pokaiti pïsaidi ïr go Juan ix makïdï bapakonaiña odami dai jaa pokaiti pïsaidi ïr Eliaskaru, dai jaa pokaiti pïsaidi ïr ïmo ñokituldiadamigadï Diuxi— itïtïdai. Sien die hoofstuk |
Amaasi potʌtʌdai ʌpapaali ʌʌmadu pipiooñigadʌ ʌgai: ―¿Poor aapi? ¿Aapipʌsi ʌrEliiasi Diuusi ñiooquituldiadamigadʌ? ―astʌtʌdai. Taidʌ ʌVuaana potʌtʌdai: ―Chuu ―astʌtʌdai. Tai ʌgaa potʌtʌdai: ―¿Aapipʌsi ʌrʌDiuusi ñiooquituldiadamigadʌ ismaacʌdʌ aagai Diuusi ñiooquidʌrʌ sai divia agaitadai? ―astʌtʌdai. Taidʌ ʌVuaana potʌtʌdai: ―Chuu ―astʌtʌdai.