Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Lukas 8:51 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

51 Dai aidʌsi aayi ʌSuusi quiiyʌrʌ maidagito ʌgai ʌoodami isvaapaquiagi ʌʌmadu tuucavi mosʌcaa Piiduru dai Jacovo dai Vuaana ʌʌmadu ʌali ooqui dʌʌdʌdʌ.

Sien die hoofstuk Kopieer

Northern Tepehuan Bible

51 Dai aïkai Suxi kiidïrï go Jairo sai baapa ïgai dïï mai dagito ix bapakïdagi go gaa. Mosïkaxi go Piduru ïmadï Jakobo dai ïmadï go Juan dai dïïdïdï go arhi oki, mosïkaxi ïgai gia baapa Suxi ïmadï.

Sien die hoofstuk Kopieer




Lukas 8:51
13 Kruisverwysings  

Dai vaidacai ʌPiiduru, ʌʌmadu ʌJacovo, ʌʌmadu ʌVuaana, dai duaadicudan tadatuimi dai soigʌʌlidi.


Dai potʌʌtʌgidu ʌgai: Ʌmoco ʌrSimuñi taidʌ ʌSuusi Piiduru tʌʌtʌi ʌʌpʌ, dai Aandʌrʌsi ʌʌpʌ Simuñi suculidʌ, dai Jacovo, dai Vuaana, dai Piili, dai Bartolomé,


Dʌmos aidʌsi caʌ ʌSuusi potʌtʌdai: ―Maitiduaadicuda mosai giñvaavoituda sigʌmara duaadimu ―astʌtʌdai.


Vʌʌscatai suaanʌitadai dai aliʌ soigʌnʌliditadai ʌali ooquicʌdʌ dʌmos ʌSuusi potʌtʌdai: ―Maitavʌr suaanʌda goali ooqui maitʌrmuuquiadʌ mosacooso ―astʌtʌdai.


Dai aidʌsi potʌi ʌSuusi bo mamacova tasaicʌdʌ tʌsai ʌmo giidiʌrʌ dai gamamada agai dai ʌʌmadu iimʌitadai Piiduru dai Jacovo dai Vuaana.


Amaasi ʌPiiduru quiidigamu ootoi vʌʌscatai ismaacʌdʌ ami daraajatadai dai gʌtootonacʌdʌ cʌquiva dai gamamagi, dai vui nʌnʌava ʌgai ʌooqui muuquiadʌ daidʌ itʌtʌdai: ―Tavita vañigiñi ―astʌtʌdai ʌPiiduru ʌooqui. Tai ʌgai cupioco gʌvuupuji dai tʌʌ ʌPiiduru dai sʌʌli daiva.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies