Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Lukas 8:50 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

50 Dʌmos aidʌsi caʌ ʌSuusi potʌtʌdai: ―Maitiduaadicuda mosai giñvaavoituda sigʌmara duaadimu ―astʌtʌdai.

Sien die hoofstuk Kopieer

Northern Tepehuan Bible

50 Dïï gia Suxi kaï ix kaiti go kïïrhi daidi potïtïdai Suxi go Jairo, —Maiti duadikuda aapi dai bhaiyoma mos sai in buaboitudada dai kïïga duadimu gï maara— itïtïdai.

Sien die hoofstuk Kopieer




Lukas 8:50
10 Kruisverwysings  

Dʌmos ʌSuusi moscaʌ istumaasi aagaitadai ʌgai daidʌ itʌtʌdai ʌgai ʌbaitʌcʌaacami ʌjudidíu quiuupaigadʌrʌ: ―Maitiduaadicuda; mosai giñvaavoituda ―astʌtʌdai.


Taidʌ ʌSuusi itʌtʌdai: ―Pʌsistutiadagi isvaavoitudagi di, vaavoitudadami vʌʌtarʌ tomali ʌmo istumaasi maisijaiga ―astʌtʌdai ʌSuusi.


Amaasi ʌSuusi potʌtʌdai: ―Giñaduñi vaavoitu aapi cascʌdʌ cadueeyi. Imʌʌdañi dai maivuamʌ ʌliatugada ―astʌtʌdai.


Dai aidʌsi aayi ʌSuusi quiiyʌrʌ maidagito ʌgai ʌoodami isvaapaquiagi ʌʌmadu tuucavi mosʌcaa Piiduru dai Jacovo dai Vuaana ʌʌmadu ʌali ooqui dʌʌdʌdʌ.


Amaasi ʌSuusi itʌtʌdai: ―Aanʌanʌ ʌgai dai ʌpamu duduaacalda iñagai coidadʌ sitomastuigaco oidacamu ʌgai. Sioorʌ giñvaavoitudai tomasi muuquiagi vʌʌscʌrʌ tomastuigaco oidaca agai tʌvaagiʌrʌ.


Dʌmos ʌSuusi itʌtʌdai: ―¿Maitasi ʌrvaavoi saidʌ gʌaagidi aanʌ isvaavoitudagi aapi nʌidagi isDiuusi sʌʌlicʌdʌ viaa guvucadagai? ―tʌtʌdai ʌSuusi.


cascʌdʌ pocaiti Diuusi sai Avraañicaru ʌroogadʌ ducami mui oodami naana maasi ñioocadami. Diuusi cʌʌgacʌrʌ nʌidi tomastuma oodami isvaavoitudagi Diuusi ʌpan duucai Avraañicaru. Diuusi aliʌ viaa guvucadagai dai ʌgai duduaacaldi coidadʌ dai siʌʌscadʌ Diuusi aagadagi saidʌ ʌpʌdunia agai ʌmo istumaasi ismaacʌdʌ maiquiaa ʌpʌdui ducami iscaasi ʌʌpʌ duuñimudai.


Dʌmos Avraañicaru apiacʌʌga vaavoitudaitadai Diuusi dai asta vaamioma vaavoitu. Dai tomasi maiquiaa viaacatadai ʌgai istumaasi aagidi Diuusi vʌʌscʌrʌ cʌʌga ñioo ʌgai Diuusi vʌʌtarʌ.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies