Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Lukas 8:49 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

49 Dai quiaa ñioocaitadai ʌSuusi tai divia ʌmaadutai Jairo quiidiaiñdʌrʌ dai potʌtʌdai ʌgai ʌJairo: ―Casiatmuu gʌmara casi maisoi vuaada gomamaatʌtuldiadami ―astʌtʌdai.

Sien die hoofstuk Kopieer

Northern Tepehuan Bible

49 Dai kia aatagaitadai Suxi go oki ïmadï mai kia aïkai ïgai kiidïrï go Jairo xako kaatï maradï kokokatai. Kia aatagaitadai ïgai tudu bai ami ayi ïmo kïïrhi imïdami kiiyañdïrï go Jairo. Dai ami buidïrï ayi ïgai Suxi ïmadï Jairo dai potïtïdai ïgai go Jairo, —Ka ugidagai gï maara— itïtïdai. —Ka maiti gï agai xi soi buadagi go Mamaatïtuldiadami— itïtïdai.

Sien die hoofstuk Kopieer




Lukas 8:49
9 Kruisverwysings  

Vaidʌ ʌSuusi caʌ istumaasi aagai aatʌmʌ mamaatʌrdamigadʌ ʌgai daidʌ povʌrtʌtʌdai: ―¿Tuimʌsi pocai nʌidi aapimʌ idi ooqui? Gomaasi ismaacʌdʌ giñduñi goovai ʌrʌmo istumaasi cʌʌgaducami.


Aidʌsidʌ ʌSuusi aagaitadai imaasi tai ami divia ʌmo judidíu tʌaanʌdamigadʌ dai gʌtootonacʌdʌ cʌquiva ʌSuusi vuidʌrʌ daidʌ itʌtʌdai: ―Giñmara ooqui utudama muu dai isaapi imiagi dai daama daasagi gʌnovi ʌpamu duaacan tada ʌgai ―astʌtʌdai ʌjudidíu tʌaanʌdamigadʌ.


Tai amaasi ami divia ʌmo baitʌcʌaacami ʌjudidíu quiuupaigadʌrʌ Jairo tʌʌgiducami; dai aidʌsi mostʌʌ ʌgai ʌSuusi gʌtootonacʌdʌ cʌquiva ʌSuusi ʌʌcasodʌ abaana.


Dai ducami siʌgʌmai aa gʌnoragidagi tuucavidʌrʌ dai povʌtʌʌdagi: “Maitigiññiooquiada casia cuupi quitaagiña dai giñmaamara giñʌʌmadu vʌʌtʌ giñvaacosiʌrʌ nai cascʌdʌ maitistutuidi aanʌ isvañigʌcai gʌmaquiagi tomali ʌmo istumaasi”.


Taidʌ ʌSuusi ii ʌgai ʌʌmadu dʌmos aidʌsi cayoga aayi ʌgai quii taidʌ ʌtʌaanʌdamigadʌ sandaaru ootoi aa gʌaaduñi sai potʌʌdana ʌSuusi: ―Mamaatʌtuldiadami maitisoi gʌvuaada aanʌ tomali maiviaa sʌʌlicami pʌsvaquiagi giñquiiyʌrʌ,


Volg ons:

Advertensies


Advertensies