Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Lukas 8:41 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

41 Tai ami divia ʌmo cʌʌli Jairo tʌʌgiducami ʌgai ʌrtʌaanʌdamicatadai quiuupaigadʌrʌ judidíu dai gʌtootonacʌdʌ cʌquiva ʌSuusi vuidʌrʌ dai daañimi sai imʌʌna quiidiamu.

Sien die hoofstuk Kopieer

Northern Tepehuan Bible

41 Dai ami dibia ïmo kïïrhi Jairo tïgidukami. Ïgai ïr ïmo gabhaitïkïakami kiupaigadïrï go judidiu ami. Dai totonakïdï kïkiba ïgai Suxi buidïrï dai daañimi sai imïna kiidïrï.

Sien die hoofstuk Kopieer




Lukas 8:41
15 Kruisverwysings  

Dʌmos ʌtʌaanʌdami judidíu quiuupaigadʌrʌ sʌʌlicʌdʌ baamu duaaidacai ʌSuusi ʌooqui ibʌstaragai tasʌrʌ, dai potʌtʌdai ʌgai ʌoodami: ―Oidagava naadami tasai aa duiñdagai vʌʌtarʌ dai istutuidi aapimʌ isdadacai gʌnduduaaidagi, dai maisiu ibʌstaragai tasʌrʌ ―astʌtʌdai ʌtʌaanʌdami ʌoodami.


Dai gʌtootonacʌdʌ cʌquiva ʌSuusi vuidʌrʌ dai dʌvʌʌrapi cuiqui dai potʌtʌdai: “Diuusiatʌnamʌquidana”, astʌtʌdai. Dai idi cʌʌli ʌrSamaaliʌrʌ oidacamicatadai.


Tʌʌgacai imaasi ʌSimuñi Piiduru gʌtootonacʌdʌ cʌquivʌ ʌSuusi vuidʌrʌ daidʌ itʌtʌdai: ―Mamaatʌtuldiadami, iñdagitoñi, aanʌrʌmo cʌʌli soimaasi ivuaadami ―astʌtʌdai ʌSimuñi.


Ali ʌmaaduacatadai ʌgai maradʌ daidʌ ʌrooqui parʌ baivustaama dan gooca uumigi viaacatadai dai cayoga muutadai. Dai imʌcai ʌSuusi oí mui oodami dai asta gʌisatudaimi.


Dai quiaa ñioocaitadai ʌSuusi tai divia ʌmaadutai Jairo quiidiaiñdʌrʌ dai potʌtʌdai ʌgai ʌJairo: ―Casiatmuu gʌmara casi maisoi vuaada gomamaatʌtuldiadami ―astʌtʌdai.


Daidʌ ʌMaaruta itʌtʌdai ʌSuusi: ―Giñtʌaanʌdamiga, istami daacamudai aapi maimuuquimudai giñsiʌʌgi.


Amaasi casi gʌaagacai oojai siaaco ooja Moseesacaru gʌsʌʌlicamiga dai ismaacʌdʌ ooja Diuusi ñiñiooquituldiadamigadʌ taidʌ ʌbaitʌguucacami quiuupaigadʌrʌ judidíu ootosi ñiooqui ʌdadidacami ami quiuupiʌrʌ mʌsaidʌ itʌʌdana: ―Gʌraaduñi mʌsmaquia ʌliada aapimʌ gooidacami ñiooqui istutuidiana ismaquiagi ―astʌtʌdai.


Tai vʌʌscatai ʌgiliego bʌi Sostiña ismaacʌdʌ baitʌcʌaacami judidíu quiuupaigadʌrʌ dai anaasi vuitapi ʌtʌaanʌdami gʌicacarai vaidʌ ʌtʌaanʌdami mosnʌidi dai maivuamʌ ʌlidi.


Dai ʌmo cʌʌli Cʌlisipo tʌʌgiducami ismaacʌdʌ ʌrbaitʌcʌaacami quiuupiʌrʌ, vaavoitu isSuusi Cristo ʌrcʌʌgacʌrʌ vuviadami. Dai vʌʌscatai ismaacʌdʌ quiidiʌrʌ oidacatadai vaavoitu ʌʌpʌ. Dai muidutai Coriintoʌrʌ oidacami moscaʌ dai vaavoitu dai gʌnvapacoi.


Dai Jopaiñdʌrʌ miaaga Liidiamu siaaco daacatadai ʌPiiduru, taidʌ ʌvaavoitudadami maí isami daacatadai ʌPiiduru dai ootoi gooca cʌcʌʌli sai mʌʌ aagidana ʌPiiduru sai otoma diviana.


Dai aidʌsi bʌi ʌgai ʌliivru ʌmaacova cʌcʌisi ʌʌmadu ʌʌmo coobai dan maacova cʌcʌʌliodami gʌntootonacʌdʌ guuquiva ʌcʌʌli vuidʌrʌ. Dai vʌʌscatai daadagʌ ʌʌmo arpa ʌgai ʌriivacarui. Dai daadagʌ ʌʌmo aali ooro aasocoli susuudacami cubimidali. Ʌgai ʌrʌpan ducami ʌmaamadaragadʌ ʌvaavoitudadami.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies