Lukas 3:8 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ8 Gʌaagai mʌscʌʌgacʌrʌ oidaca aapimʌ vai nʌidiña aa mʌscaʌma duucai gʌntʌtʌgito dai camaisoimaasi ivuaada agai. Dai maitavʌr gʌnaagiada aapimʌ aipacoga mʌsaidʌ ʌrAvraañicaru cajiudadʌ sai cascʌdʌ cʌʌgacʌrʌ gʌnnʌidi Diuusi. Aanʌ angʌnaagidi sai asta goojoodai ismaacʌdʌ modaraaja cʌʌga istutuidi Diuusi isiduñiagi Avraañicaru cajiudadʌ isipʌliadagi. Sien die hoofstukNorthern Tepehuan Bible8 —Gï agai bhaiyoma xi sïïrhi ibuada aapimï dai maaxitudagi ix bhai buaboikïdï ka ïma dukai gïn tïgito aapimï— itïtïdaiña. —Dai maiti abïr pokaitada ïpï sai maiti gïn ayimu go gïgïbidaragai pipiixaradïkatai aapimï go Abraamkaru. Daiñi, kïï bhaiga Diuxi xi asta ojodaiñdïrï ibuadagi piipixaradï go Abraamkaru di. ¿Kaxkïdï dukatai gïn soiñana piipixaradïkatai aapimï ? ¿Dukatai gïn soiñana gobai tudu sai maiti gïn aituldana Diuxi gïgïbidaragai?— itïtïdaiña. Sien die hoofstuk |
Dai ʌpʌga aagidi aanʌ gomaasi Damascʌrʌ oidacami dai gooquiʌrʌ Jerusaleenʌrʌ oidacami, dai vʌʌsi Judeea dʌvʌʌriʌrʌ dai ismaacʌdʌ maitʌrjudidíu ʌʌpʌ. Aagidiña aanʌ sai gʌaagai isʌma duucai gʌntʌtʌgituagi dai camaisoimaasi ivuaadagi dai ʌʌgidagi Diuusi, dai sai cʌʌgacʌrʌ oidacana sai nʌidiña aa iscaʌma duucai gʌntʌtʌgito ʌgai dai camaisoimaasi ivuaada agai.