Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Lukas 22:58 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

58 Tai gooquiʌrioma, ʌmai cʌʌli tʌʌ daidʌ itʌtʌdai: ―Aapiapʌ ʌrʌmoco gomaisapicʌdʌ aduñdʌ ʌʌpʌ ―astʌtʌdai. Dʌmos ʌPiiduru itʌtʌdai: ―Cho, maitanmaatʌ aanʌ gocʌʌli di ―astʌtʌdai.

Sien die hoofstuk Kopieer

Northern Tepehuan Bible

58 Dai laachkïdï ïmai kïïrhi tïï daidi potïtïdai, —Aapi ïr ïmo aduñdï go maixpikïdï— itïtïdai. Dai go Piduru potïtïdai, —Cho. Xadïrï— itïtïdai.

Sien die hoofstuk Kopieer




Lukas 22:58
5 Kruisverwysings  

Dʌmos ʌPiiduru ʌsto, daidʌ itʌtʌdai: ―Maitanmaatʌ aanʌ gocʌʌli di ―astʌtʌdai ʌPiiduru.


Vaidʌ Piiduru quiaa taíco cʌaacatadai dai gʌuucada. Daidʌ ʌgaa ismaacʌdʌ moguucacatadai itʌtʌdai: ―¿Maitasi ʌrvaavoi isaapi ʌrmamaatʌrdamigadʌ gomaisapicʌdʌ? ―tʌtʌdai ʌgai. Taidʌ ʌPiiduru itʌtʌdai: ―Chu, angia chu ―tʌtʌdai.


Vai ami cʌaacatadai ʌmo piooñigadʌ ʌbaitʌcʌaacamigadʌ ʌpapaali. Ʌpiooñi ʌraduñdʌ ʌcʌʌli ismaacʌdʌ Piiduru iquitʌ naacadʌ. Daidʌ ʌpiooñi itʌtʌdai ʌPiiduru: ―¿Maitasi ʌrvaavoi isgʌnʌidi aanʌ mʌʌca siaaco muidu oliivosi dʌʌdʌdʌ ʌmaisapicʌdʌ ʌʌmadu? ―tʌtʌdai.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies