Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Lukas 22:30 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

30 Dai aapimʌ giñʌʌmadu gacuaadamu mʌʌca siaaco gatʌaanʌda iñagai aanʌ dai giñsoiña tʌaanʌdamu aapimʌ Diuusi maamaradʌ ―astʌtʌdai ʌSuusi gʌmamaatʌrdamiga.

Sien die hoofstuk Kopieer

Northern Tepehuan Bible

30 Kaxkïdï gïn maakimu aanï sïïrhikami sai daraibagi aapimï gin mesaga buidïrï ami gatïanïitai aanï. Gin ïmadï gakuadamu aapimï tudu dai gayïdamu. Dai gïn maakimu aanï sïïrhikami sai gïgïr daraikaruïrï daraibana aapimï dai ami darakatai aagadamu aapimï ix makïdï go Israelitas ïgai dai kïï dui dai ix makïdï mai kïï dui ïpï— itïtïdai.

Sien die hoofstuk Kopieer




Lukas 22:30
16 Kruisverwysings  

Taidʌ ʌSuusi aa noragi dai povʌrtʌtʌdai: ―Ismaacʌdʌ gʌnaagidi aanʌ ʌrvaavoi, siʌʌscadʌ Diuusi utuldagi vʌʌsi istumaasi dai siʌʌscadʌ aanʌ ismaacʌdʌ viaa ʌmo sʌʌlicami gatʌaanʌdagi daacatai ʌmo daicarui dadadacʌdamiʌrʌ aapimʌ ʌʌpʌ ismaacʌdʌ giñoidatucudagi gatʌaanʌdamu ʌʌpʌ ʌchigiamaasi daraicarʌrʌ daraajatai. Aapimʌ baivustaama dan goocadu dai ʌmoco tʌaanʌdamu Ruvenicaru cajiudadʌ, dai gʌmai tʌaanʌdamu Danacaru cajiudadʌ, dai gʌmai tʌaanʌdamu Gadacaru cajiudadʌ, dai gʌmai tʌaanʌdamu Nefatalicaru cajiudadʌ, dai gʌmai tʌaanʌdamu Aseracaru cajiudadʌ, dai gʌmai tʌaanʌdamu Isaacaru cajiudadʌ, dai gʌmai tʌaanʌdamu Judacaru cajiudadʌ, dai gʌmai tʌaanʌdamu Zavulonicaru cajiudadʌ, dai gʌmai tʌaanʌdamu Simioñicaru cajiudadʌ, dai gʌmai tʌaanʌdamu Benjamiñicaru cajiudadʌ, dai gʌmai tʌaanʌdamu Efraíñicaru cajiudadʌ, dai gʌmai tʌaanʌdamu Manaasesicaru cajiudadʌ.


―Diuusi cʌʌgacʌrʌ nʌidi vʌʌscatai ismaacʌdʌ maatʌ istʌgito isDiuusi soiñagi vaidʌ ivuaada ʌgai istumaasi Diuusi ipʌlidi. Diuusi soiñamu vai ʌgai ivuaadana istumaasi Diuusi ipʌlidi.


Aanʌ angʌnaagidi sai mui ismaacʌdʌ maitʌrjudidíu aipaco oidacami vaavoituda agai Diuusi ñiooquidʌ. Dai ʌgai iimia agai tʌvaagiamu mʌʌca siaaco gatʌaanʌi Diuusi dai ʌʌmadu daraaja agai Avraañicaru dai Isaacaru, dai Jacocaru.


Siʌʌ baigʌnʌliadamu ʌpipiooñi ismaacʌdʌ maicoocosʌcagi aʌcai aamudʌ. Sʌʌlicʌdʌ angʌnaagidi sai ʌʌgi gaaamu bai gʌduuñimu dai meesa vuidʌrʌ daraasamu gʌpipiooñiga dai bibidamu.


Dai caʌcai imaasi ʌmaadutai ismaacʌdʌ meesa vuidʌrʌ daacatadai potʌtʌdai ʌgai ʌSuusi: ―Baigʌʌliadamu ʌgai ismaacʌdʌ gacuaadagi mʌʌca siaaco gatʌaanʌi Diuusi ―astʌtʌdai.


Issoimaa taatamadagi vaavoitudadami dai maivui ñioocadagi Diuusi; sʌʌlicʌdʌ tʌaanʌda agai Suusi Cristo ʌʌmadu siaaco tʌaanʌi ʌgai. Isʌmaadutai gajiaadʌrʌ viaagi Suusi Cristo, Suusi Cristo gajiaadʌrʌ vipieeyi ʌʌpʌ.


Aanʌ Santiagu ʌrpiooñigadʌ Diuusi dai ʌtʌaanʌdami Suusi Cristo. Viaatuldi aanʌ ʌbaivustaama dan gooca Jacocaru maamaradʌ cajiudadʌ ismaacʌdʌ aipaco oidaga vʌʌsi oidigʌrʌ.


Amaasi ʌDiuusi tʌaañicarudʌ povaiñtʌtʌdai: ―Poduucai ooja aapi: “Sʌʌlicʌdʌ baigʌnʌliadamu ʌvapaidarsicami siʌʌscadʌ ʌpʌduñiagi vagimi tʌvaagiʌrʌ aʌcai ʌvaavoitudadami” ―iñtʌtʌdai ʌDiuusi tʌaañicarudʌ. Dai ʌgai povaiñtʌtʌdai ʌʌpʌ. ―Istumaasi gʌaagidi aanʌ ʌrDiuusi ñiooquidʌ cascʌdʌ sʌʌlicʌdʌ ʌrvaavoi.


Sioorʌ maisoimaasi ivuaadagi siʌʌscadʌ ʌDiaavora soimaasi iduiñtulda ʌliadagi aanʌ gia maaquimu sʌʌlicami sai aanʌ giñʌʌmadu gatʌaanʌiña poduucai isduucai gatʌaanʌiña aanʌ giñooga ʌʌmadu. Aanʌ daja giñooga abaana gʌdaicarui gʌdocami daama maisoimaasi iduucai aanʌ aidʌsi ʌDiaavora soimaasi giñduiñtulda agaitadai.


Dai godaicarui gʌducʌdʌ sicoli tʌʌ aanʌ ʌʌpʌ ʌmo coobai dai maacova daraicarui siaaco daraaja ʌmo coobai dan maacova cʌcʌʌliodami tooto yuucuscami, dai vʌʌscatai gʌntuutusaca ʌmo cooronai oorocʌdʌ duuñisicami.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies