Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Lukas 20:22 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

22 Gʌraagidañi, ¿cʌʌgaisi tʌsaa namʌʌquiadagi ʌgʌʌ baitʌcʌaacami romano cho sio? ―astʌtʌdai.

Sien die hoofstuk Kopieer

Northern Tepehuan Bible

22 Kaxkïdï ipïrhidi aatïmï pïxi gïr aagidagi, ¿Kïïgadu xi ix tïïgidagi aatïmï kuota go gïï dunukami romano César agaikïdï? ¿Cho xia?— itïtïdai.

Sien die hoofstuk Kopieer




Lukas 20:22
14 Kruisverwysings  

Taidʌ ʌPiiduru aa noragi daidʌ itʌtʌdai: ―Ʌjʌ ―astʌtʌdai. Amaasi utudama vaacʌcai ʌPiiduru quiiyʌrʌ ʌSuusi ʌʌpʌga ñiooqui daidʌ itʌtʌdai: ―¿Tuma tʌtʌgitoi aapi? ¿Maacʌdʌ oodami taanʌi ʌtʌtʌaanʌdami tumiñsi, ʌʌgi gʌnaaduñi sisibʌacoga oidacami? ―tʌtʌdai.


Cascʌdʌ tʌcacai ʌgai dai potʌtʌdai: ―Mamaatʌtuldiadami, cʌʌ maatʌ aatʌmʌ sai ismaacʌdʌ gaaagidi aapi dai gamamaatʌtuldi ʌrvaavoi. Dai maivuaamʌ ʌlidi aapi oodamicʌdʌ siʌrgʌnviipidacami siʌrsoitutuigami ʌʌpʌ, mosgamamaatʌtuldi aapi istumaasi Diuusi ipʌlidi.


Dʌmos ʌSuusi maatʌ tʌʌ isʌgai vuiirumada ʌliditadai dai potʌtʌdai: ―¿Tuimʌsi giñvuiirumada ʌlidi aapimʌ?


Dai ami gʌpiʌrʌ vuupaimi daidʌ icaiti: ―Tʌʌ aatʌmʌ idi cʌʌli vai sisioquitudai gʌraaduñi daidʌ icaiti sai maitʌaagai tʌsaa namʌquiadagi ʌgʌʌ baitʌcʌaacami romano, daidʌ icaiti ʌʌpʌ sai sʌʌlicʌdʌ ʌrʌCristo goovai ismaacʌdʌ ʌrraí ʌʌpʌ ―astʌtʌdai.


Dai gooquiʌrʌ aidʌsi gatʌjai ʌgʌʌ tʌaanʌdami ʌcaldaragai oodami oidacatadai ʌmai cʌʌli Uudasi tʌʌgiducami ʌgai ʌrGalileeʌrʌ oidacamicatadai. Tai muidutai oí. Mʌtai muaa ʌʌpʌ. Dai vʌʌscatai ismaacʌdʌ oidatucuitadai aipaco iji.


Anamʌquidavurai istumaasi vuaatuldi. Siaavʌr duutuada ʌtʌtʌaanʌdami ʌʌpʌ.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies