Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Lukas 18:32 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

32 Giñtʌʌgida magai aa sibʌadʌrʌ oidacami, dai giñparunada magai, dai soimaasi ñiooqui giñsuuligiada agai, dai giñsisiviada agai.

Sien die hoofstuk Kopieer

Northern Tepehuan Bible

32 —Ami tudu gin tïïgidamu jaa go dudunukami Romanos xi ïgai gin bhïimu. Gin parunadamu ïgai dai soi gin duadiamu. Gin xixibididamu ïgai

Sien die hoofstuk Kopieer




Lukas 18:32
26 Kruisverwysings  

Aidʌ abiaadʌrʌ ʌSuusi gʌaagacai gʌraagidi aatʌmʌ mamaatʌrdami sai ʌgai viaacatadai isimiagi Jerusaleenamu dai sai soimaa taatatulda agai ʌtʌtʌaanʌdamigadʌ judidíu ʌʌmadu ʌbaitʌguucacamigadʌ ʌpapaali ʌʌmadu ʌmamaatʌtuldiadami Diuusi sʌʌlicamigadʌ. Dai gʌraagidi ʌSuusi sai ʌgai muaa agaitadai dʌmos bovaica tasaicʌdʌ ʌpamu duaaca agaitadai.


dai giñtʌʌgidamu ʌgai aa sibʌadʌrʌ oidacami ismaacʌdʌ maitʌrjudidíu siʌgai giñparunadamu dai saasasamu giñtuucuga dai giñsiisamu curusiaba. Dai bovaica tasaicʌdʌ ʌpamu duaacamu aanʌ coidadʌ saagidaiñdʌrʌ ―gʌrtʌtʌdai ʌSuusi.


Daidʌ ʌgaa vui ʌpipiooñigadʌ ʌraí dai soi vuujimi dai vʌʌsi coi.


Daidʌ ʌoodami sisividimi ʌSuusi vuivasadʌ dai capiacarai. Dai aa vuivasana capiacarai.


Dai vulicami bʌʌcai ʌSuusi dai mʌʌ tʌʌgi ʌPilaato, ʌgai ʌrtʌaanʌdamigadʌ Judeeʌrʌ oidacami.


Vai ʌʌmoco sisividimi, dai iiñapai vuivasadʌ dai gʌvai daidʌ itʌtʌdai: ―Maatʌñi toorʌ gʌgʌgʌ ―astʌtʌdai. Vaidʌ ʌsandaaru vuivasana gʌvai.


Dai mosmaasicai gʌnʌmpagi ʌtʌtʌaanʌdamigadʌ ʌpapaali, ʌʌmadu ʌsonʌrguucacamigadʌ ʌjudidíu ʌʌmadu ʌmamaatʌtuldiadami sʌʌlicami, ʌʌmadu vʌʌscatai tʌtʌaanʌdami. Dai vulicami bʌcai ʌSuusi dai tʌʌgi ʌPilaato.


Dai giñgʌicarsa magai, dai gooquiʌrʌ giñmuaamu, dʌmos bo vaica tasaicʌdʌ ʌpamu duaacamu aanʌ coidadʌ saagidaiñdʌrʌ ―astʌtʌdai ʌSuusi gʌmamaatʌrdamiga.


Amaasi vʌʌscatai ʌbaitʌguucacami bʌʌcai ʌSuusi dai Pilaato vuidʌrʌ cʌi.


Amaasi ʌEroodʌsi ʌʌmadu ʌsandaarugadʌ soi duucai nʌidi ʌSuusi, dai mosparunda ʌlidi ʌgai dai cʌʌga dadapacami aadi yuucusi ʌmo raí duucai. Amaasi ʌEroodʌsi ootosi ʌpamu ʌPilaato.


Vaidʌ ʌoodami nʌiditadai ami daraajatai, dai asta ʌtʌtʌaanʌdami parunaitadai ʌSuusi daidʌ icaiti: ―Cʌʌgacʌrʌ vuvaitu goovai aa dai sivi ¿tuisidʌ maicʌʌgacʌrʌ gʌvuusaida ʌlidi goovai ʌʌgi? Issʌʌlicʌdʌ ʌrʌCristo goovai di daidʌ ʌrDiuusi ʌcovai vuusaidadʌ ―ascaiti ʌtʌtʌaanʌdami.


Potʌʌdacai ʌSuusi tai ʌmo sandaaru ʌgʌʌ quiuupiaiñdʌrʌ mocʌaacatadai dai gʌʌgʌ ʌgai ʌSuusi vuivasadʌrʌ daidʌ itʌtʌdai: ―Maitiñiooquiada ʌbaitʌcʌaacamigadʌ ʌpapaali ―tʌtʌdai ʌsandaaru.


Dai camaasidatai oidigi ʌsandaaru vaidacai ʌSuusi ʌgʌʌ quiiyamu siaaco daacatadai ʌcaigi. Dʌmos ami siaaco daacatadai ʌcaigi maivaapa ʌjudidíu. Camiaadimitadai istuigaco ʌjudidíu tʌtʌgitoiña aidʌsi Diuusi cʌʌgacʌrʌ vuvaitu Ejiipituaiñdʌrʌ cascʌdʌ. Ʌjudidíu daidarsi isvaapaquiagi quiidʌrʌ ʌmoco ismaacʌdʌ ʌmaitʌrjudidíu siaa duutudaitai ʌsiaa duudagai.


Tai ʌgaa aa noragi daidʌ itʌtʌdai: ―Isgoovai maitʌrsoimaasi ivuaadamicamudai maivuaapamudai aatʌmʌ ―tʌtʌdai ʌjudidíu.


Aidʌsi ʌpʌdui gomaasi aidʌ ʌpʌdui ismaacʌdʌ aagai ʌSuusi aagaitai isducatai muuqui agai.


Taidʌ ʌPilaato aa noragi daidʌ itʌtʌdai: ―¿Povaipʌs ʌlidi aapi iñsaanʌ ʌrjudíu? Gʌaaduñi ʌjudidíu ʌʌmadu ʌbaitʌguucacamigadʌ ʌpapaali gʌvuaa tami. ¿Tuma dui aapi? ―astʌtʌdai ʌPilaato.


Vʌʌscʌrʌ aidʌmʌsi gʌntʌʌgi ʌSuusi maisatugai aapimʌ dai tʌʌgi ʌcʌcʌʌli ismaacʌdʌ maisiaa duutudai Diuusi sai curusiaba siisana dai poduucai gatʌjai aapimʌ muaaragai. Vʌʌsi imaasi camaatʌcatadai Diuusi. Ʌʌgi ʌgai capomaasi gʌtʌgito ʌʌqui abiaadʌrʌ sai poduucai ʌpʌduuna.


Baiyoma Suusi guvucadadʌcʌdʌ atdueeyi idi cʌʌli. Diuusi maa gʌmara Suusi ʌdaasicami ismaacʌdʌ vaamioma viaa guvucadagai. Dai ʌgai vaa Diuusi ʌrDiuusigadʌcatadai ʌʌpʌ gʌraduñi Avraañicaru dai Isaacaru dai Jacocaru. Dai Suusi ʌrʌgai vaa ismaacʌdʌ tʌʌgi aapimʌ dudunucami. Dai aidʌsi dagitua agaitadai Pilaato ʌSuusi mosgajiaadʌrʌ vipieeyi aapimʌ.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies