Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Lukas 12:16 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

16 Dai amaasi aagidi ʌSuusi ʌmo ñiooqui ʌoodami cuentocʌdʌ dai potʌtʌdai: ―Oidacatadai ʌmo cʌʌli riicuacami, daidʌ ʌʌsidʌ sʌʌlicʌdʌ cʌʌga gʌduitadai.

Sien die hoofstuk Kopieer

Northern Tepehuan Bible

16 —Xibi gïn aagidamu aanï ïmo maaxidaragai aatagi sai maatïkana aapimï ix dukatai maaxi gobai— itïtïdai Suxi. —Ïmo imidagai sai oidakatadai ïmo kïïrhi kïïga gï bidakami dai dïdïbïradï kïïga bhai buadana ïxikami. Kïï gïïpi yoobaiña ïgai ïxikami tudu.

Sien die hoofstuk Kopieer




Lukas 12:16
13 Kruisverwysings  

Tai aa tʌligi cʌʌgaducami dʌvʌʌriʌrʌ suuli dai gʌʌ dai cʌʌga iibaji asta ʌmo siento litro vuvaja ali ʌmo litroaiñdʌrʌ. Dai aa vaicobai litro vuvaja ʌmo litroaiñdʌrʌ. Dai aa asta ʌmo coobai dan baivustaama litro vuvaja ʌmo litroaiñdʌrʌ.


Poduucai gʌmaatʌ isaapimʌ ʌrmaamaradʌ gʌrooga ismaacʌdʌ tʌvaagiʌrʌ daja. Ʌgai ootosdi tonoli cʌʌga tuutiacami dai maicʌʌga tuutiacami, dai ʌgai ootosdi duuqui ismaacʌdʌ siaa duutudai dai ismaacʌdʌ maisiaa duutudai.


Dai potʌtʌdai ʌʌpʌ: ―Dañi gʌnnuucadacavurai dai maicoimudadʌ tuutiaca tomasi naana maasi viaa ʌmo oodami maimosʌca ʌgaicʌdʌ duaaca ―astʌtʌdai ʌSuusi.


Vaidʌ ʌriicu gʌtʌtʌgitoi dai povʌʌlidi: “Istumaa duuñimu aanʌ maiviaa aanʌ siaaco baituagi giñyoova”.


Tomasi vʌʌscʌrʌ tʌtʌgidiña ʌgai sioorʌ ʌistumaasi cʌcʌʌgaducamicʌdʌ ismaacʌdʌ ivuaadana ʌgai ʌoidacami vʌʌtarʌ, ʌgai gʌrootosdi duuqui dai cʌʌga gʌrmaacai cuaadagai dai tʌstuucʌdʌ vagiam ʌrʌliadagi ―ascaitimi.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies