Lukas 10:22 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ22 Dai apiamamaatʌtuldi ʌSuusi ʌoodami dai potʌtʌdai: ―Giñooca giñmaa vʌʌsiaʌcatai. Aanʌ ʌrDiuusi maradʌ ismaacʌdʌ tʌvai tʌvaagiaiñdʌrʌ dai tomali ʌmaadutai maicʌʌga giñmaatʌ mosʌca giñooca dai tomali ʌmaadutai maicʌʌga maatʌ giñooca mosʌca aanʌ ismaacʌdʌ ʌrmaradʌ ʌgai. Dai vʌʌscʌrʌ oidaga aa ismaacʌdʌ maatʌ giñooca mosʌca ismaacʌdʌ aanʌ ipʌlidi sai maatʌna. Sien die hoofstukNorthern Tepehuan Bible22 Daidi bhodïrï potïtïdai Suxi go odami, —Diuxi gin Oga kaxi in maa bïïxi aïkatai ixtumaxi oidaga. Dai mosïkaxi Diuxi ïgai dai kïïgakïrï gin maatï xorai aanï. Mai tipu ïmai xorai gin maatïkagi podukai. Dai aanï kïïga maatï Diuxi ïpï. Mosïkaxi aanï ïmadï go odami ix makïdï tïtïgiadagi aanï ïgai dai kïïgakïrï maatï Diuxi dai jaa gia cho— itïtïdai. Sien die hoofstuk |
Dai apiamamaatʌtuldi ʌSuusi ʌoodami dai potʌtʌdai: ―Giñooca giñmaa vʌʌsiaʌcatai. Aanʌ ʌrDiuusi maradʌ dai tomali ʌmaadutai maicʌʌga giñmaatʌ mosʌca giñooca dai tomali ʌmaadutai maicʌʌga maatʌ giñooca mosʌca aanʌ ismaacʌdʌ ʌrmaradʌ ʌgai. Dai vʌʌscʌrʌ oidaga aa ismaacʌdʌ maatʌ giñooca mosʌca ʌgai ismaacʌdʌ aanʌ ipʌlidi sai maatʌna.