Lukas 1:73 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ73 Goovai ʌrgoaatagi cʌʌgaducʌdʌ ismaacʌdʌ aagidi Diuusi gʌraduñi Avraañicaru dai pocaiti sai sʌʌlicʌdʌ ʌrvaavoi. Sien die hoofstukNorthern Tepehuan Bible73 Podukai bhai dui ïgai ñoki go Abraamkaru ïmadï ïïki tudu dai aagidi sai buaboikïdï iduña agai ixtumaxi agaitadai ïgai. Sien die hoofstuk |
Aidʌsi Diuusi aagidi Avraañicaru saidʌ iduñia agai mui naana maasi istumaasi ʌgai vʌʌtarʌ, potʌtʌdai: “Sʌʌlicʌdʌ iduuñimu aanʌ naana maasi istumaasi cʌcʌʌgaducami aapi gʌvʌʌtarʌ dai sʌʌlicʌdʌ muidamu gʌcajiudaga”. Dai potʌtʌdai ʌʌpʌ: “Istumaasi aagai aanʌ ʌrvaavoi”. Diuusi maitistutuidi ispotʌiyagi sai maatʌ Diuusi, ʌgai ʌʌgi ʌrDiuusi cascʌdʌ. Dai tiipu ʌmai vaamioma namʌacami isʌgai. Dʌmos Diuusi vaamioma namʌga sioodami cascʌdʌ oodami pocaitiña sai maatʌ Diuusi. Siʌʌscadʌ pocaitiadagi ʌmo oodami sai maatʌ Diuusi camaitʌrsoiñi isapiaaagadagi ʌgai vaa ñiooqui. Avraañicaru tʌvʌpi nʌnʌra sai Diuusi iduuna istumaasi aagidi maivui ñioocaitai Diuusi. Dai poduucai Diuusi maa ʌgai istumaasi aagidi sai maquia agaitadai.