Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Lukas 1:26 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

26 Dai bo naadami masaadaicʌdʌ Diuusi ootoi ʌGavriel Nasareetamu Galilea dʌvʌʌriʌrʌ,

Sien die hoofstuk Kopieer

Northern Tepehuan Bible

26-27 Dai bhodïrï naadami masadaikïdï otoi Diuxi go tïañikarudï ix makïdï Gabriel tïgidu sai imïna Galileana. Ami ayi ïgai Nasaretana dai aagidi ïmo ñoki ïmo arhi oki Maria tïgidukami. Go Maria ka bhai duitadai ñoki ïmadï ïmo kïïrhi Jose tïgidukami sai ïmadï bii agaitadai. Dïï mai kia ïmadï bitadai ïgai. Dai go Jose ïr ïmo pipiixaradïkatadai go Rey Dabidkaru.

Sien die hoofstuk Kopieer




Lukas 1:26
8 Kruisverwysings  

Dai aʌcai Galileeʌrʌ dʌvʌʌriʌrʌ Nasareeta oidatu. Aidʌsi poduucai idui ʌgai poduucai ʌpʌdui ismaacʌdʌ aagai Diuusi ñiñiooquituldiadamigadʌ saidʌ ʌoodami pocaitiada agai saidʌ ʌSuusi ʌrNasareetʌrʌ oidacami.


Taidʌ ʌDiuusi tʌaañicarudʌ aa noragi daidʌ itʌtʌdai: ―Aanʌ anʌrGavriel daidʌ ʌrootosadʌ Diuusi. Ʌgai giñootoi ansaidʌ gʌaagidana goñiooqui ismaacʌdʌ casi gʌaagidi aanʌ.


Aidʌsi canaato Osee ʌʌmadu María vʌʌsi ismaacʌdʌ aagai Diuusi ñiooquidʌrʌ canoonora Nasareetamu Galilea dʌvʌʌriʌrʌ.


Cascʌdʌ ii ʌOsee Nasareetaiñdʌrʌ Galilea dʌvʌʌriaiñdʌrʌ Beleenamu Judeea dʌvʌʌriʌrʌ. Davicaru ʌrBeleenʌrʌ vuusaicami dai ʌOsee ʌrcajiudadʌ Davicaru cascʌdʌ ii ʌgai Beleenamu mʌsai ʌcaldana.


Dai aa icaiti: ―Idiava ʌrʌCristo ―caiti. Dʌmos aa icaiti: ―ɅCristo maidivia agai Galileeaiñdʌrʌ.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies