Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Lukas 1:13 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

13 Dʌmos ʌDiuusi tʌaañicarudʌ itʌtʌdai: ―Zacaría, maitiduaadicuda cacaʌ Diuusi ismaacʌdʌ taanʌi aapi daanʌitai cascʌdʌ gʌooñiga maraata agai ʌmo ali gʌʌli vʌrai Vuaana tʌʌtʌi gʌnmara.

Sien die hoofstuk Kopieer

Northern Tepehuan Bible

13 Dïï gia go Tïañikarudï Diuxi potïtïdai, —Maiti duadikuda aapi Zakarias— itïtïdai. —Kïïga gï kaïkana Diuxi daanïitai aapi xi kaxkïdï marata aagai gï aduñi ïmo arhi gïrhi. Bïrai Juan tïïtï ïgai— itïtïdai.

Sien die hoofstuk Kopieer




Lukas 1:13
27 Kruisverwysings  

Ʌgai marata agai ʌmo ali gʌʌli pai Suusi tʌʌtʌ. ɅSuusi cʌʌgacʌrʌ vuvaida agai oodami soimaascamigadʌaiñdʌrʌ ismaacʌdʌ vaavoitudagi cascʌdʌ potʌʌgiduca agai ʌgai ―astʌtʌdai.


Dʌmos ʌSuusi gʌrñiooqui dai povʌrtʌtʌdai: ―Maitavʌr vuaam ʌnʌliada aanʌana. Maitavʌr duduaadicuda ―gʌrtʌtʌdai ʌgai.


Dai amaasi ʌDiuusi tʌaañicarudʌ itʌtʌdai ʌooqui: ―Maitavʌr duduaadicuda. Aanʌ cʌʌga maatʌ isgaagai aapimʌ ʌSuusi ismaacʌdʌ curusiaba gʌsiisatu.


Dʌmos ʌDiuusi tʌaañicarudʌ itʌtʌdai: ―Maitavʌr duduaadicuda. Aapimʌ gaagai ʌSuusi ismaacʌdʌ Nasareetʌrʌ oidacatadai, ʌgai mʌsmaacʌdʌ curusiaba siisa. Dʌmos ʌgai caduaaca maitatiipu tami. Nʌidavurai movai mʌsiaaco tʌʌ.


Dai baigʌnʌliadamu aapimʌ dai muidutai ʌʌpʌ diviacai ʌali oodami,


Tai amaasi itʌtʌdai ʌgai: ―María maitiduaadicuda, Diuusi cʌʌgacʌrʌ gʌnʌidi.


Mʌtai bo mamacova tasaicʌdʌ iquitʌ tuucugadʌ ʌali siʌʌñi dai Suusi tʌʌtʌi. Maiquiaa nonoacatai María abiaadʌrʌ aagidi Diuusi tʌaañicarudʌ sai Suusi tʌʌtʌna cascʌdʌ Suusi tʌʌtʌ ʌgai.


Vaidʌ ipiñtʌtʌdai: “Cornelio, Diuusi caʌ gʌmamadaraga dai maatʌ ʌʌpʌ istumaasi ivueeyi aapi soicʌital soituutuigami.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies