Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Hechos 9:26 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

26 Aidʌsi aayi ʌSaulo Jerusaleenʌrʌ ʌgai urava ʌliditadai ʌvaavoitudadami dʌmos ʌvaavoitudadami ʌʌbʌidiña vʌʌscʌrʌ maivaavoitudaiña ʌgai siʌSaulo casi ʌrvaavoitudadami ʌʌpʌ cascʌdʌ.

Sien die hoofstuk Kopieer

Northern Tepehuan Bible

26 Dai aïkai go Saulo Jerusalenïrï uraba ïrhiditadai ïgai go buaboitudadami, dïï ïgai ïbhïidiña go Saulo. Mai buaboitudaiña ïgai xi go Saulo ïr buaboitudadami kïïgakïrï.

Sien die hoofstuk Kopieer




Hechos 9:26
9 Kruisverwysings  

Siʌʌscadʌ aiyagi amaasi tasʌrʌ muidutai camaitiñvaavoitudada agai, dai aipaco gʌncʌʌdadamu dai aipaco gʌntʌtʌgiadamu dudunucamiʌrʌ.


Dai ʌpʌga aagidi aanʌ gomaasi Damascʌrʌ oidacami dai gooquiʌrʌ Jerusaleenʌrʌ oidacami, dai vʌʌsi Judeea dʌvʌʌriʌrʌ dai ismaacʌdʌ maitʌrjudidíu ʌʌpʌ. Aagidiña aanʌ sai gʌaagai isʌma duucai gʌntʌtʌgituagi dai camaisoimaasi ivuaadagi dai ʌʌgidagi Diuusi, dai sai cʌʌgacʌrʌ oidacana sai nʌidiña aa iscaʌma duucai gʌntʌtʌgito ʌgai dai camaisoimaasi ivuaada agai.


Amaasi cadagitocai ʌgai ʌPiiduru ʌʌmadu ʌVuaana ʌgai mosiji mʌʌca siaaco daraajatadai ʌaaduñdʌ dai vʌʌsi aagidi istʌtʌdai ʌbaitʌguucacamigadʌ papaali ʌʌmadu judidíu pipiscali.


Dai gooquiʌrʌ gauu dai bʌi gʌguvucadaga ʌpamu dai anaasi daja chiʌʌqui tasai ʌvaavoitudadami ʌʌmadu Damascʌrʌ.


Dʌmos ʌvaavoitudadami gʌʌ asaarai ʌraana daí ʌSaulo dai bidaaviquiamu sʌʌli tʌvaañi ʌmo imidagai tucarʌ tai poduucai cʌʌgacʌrʌ vuusai ʌSaulo.


Ami vaapa ʌʌmoco yaatavogami. Ʌgai pocaiti saidʌ ʌrvaavoitudadami dʌmos maitʌrvaavoi. Ʌgai vaapa dai nʌida agai sabai gʌrvaavoi isaatʌmʌ ismaacʌdʌ cavaavoitu Suusi Cristo camaiʌʌgidi Moseesacaru sʌʌlicamigadʌ. Dai ʌgai ipʌliditadai isvʌʌscatai ʌʌgiada aatʌmʌ Moseesacaru sʌʌlicamigadʌ. Ʌgai gia ipʌliditadai isTito iquitiagi gʌtuucuga.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies