Hechos 2:23 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ23 Vʌʌscʌrʌ aidʌmʌsi gʌntʌʌgi ʌSuusi maisatugai aapimʌ dai tʌʌgi ʌcʌcʌʌli ismaacʌdʌ maisiaa duutudai Diuusi sai curusiaba siisana dai poduucai gatʌjai aapimʌ muaaragai. Vʌʌsi imaasi camaatʌcatadai Diuusi. Ʌʌgi ʌgai capomaasi gʌtʌgito ʌʌqui abiaadʌrʌ sai poduucai ʌpʌduuna. Sien die hoofstukNorthern Tepehuan Bible23 Dïï bïïxkïrï aapimï bhïiyi go Suxi dai kïkïïrhi mai xadutuadami Diuxi buitapi kïi aapimï dai gatïjai sai kuruxiana xixana. Podukai gatïjai aapimï muaragai go Suxi. Diuxi ka ïkiaxdïrï maatïkatadai xi pomaaxi pogïduña agaitadai. Ka pomaaxi gï tïgito ïgai ïïki abhiadïrï sai podukai ïpïduna aidï. Sien die hoofstuk |
Dai casiisacai curusiaba dʌmos maiquiaa muu ʌgai tai gooquiʌrʌ nʌʌnʌitudai volao dai poduucai nʌida agai isioorai ajia agai yuucusidʌ ʌSuusi. Dai poduucai ʌpʌdui istumaasi aagai Diuusi ñiooquituldiadamigadʌ daidʌ icaiti: “Sai nʌʌnʌituda agai volao dai poduucai nʌida aagai isioorai ajiagi ʌyuucusidʌ”.
Daidʌ ʌsandaaru aipacoga gʌaagidi dai pocaiti: ―Maisaranamu aatʌmʌ govaasaragai. Baiyoma nʌʌnʌituda aatʌmʌ volao dai poduucai nʌida agai isioorʌ ajiagi govaasaragai ―caiti ʌsandaaru. Aidʌsi ʌpʌdui imaasi aidʌ ʌpʌdui istumaasi aagai Diuusi ñiñiooquituldiadamigadʌ daidʌ poduu ooja: “Gʌntaacogi ʌgai giñyuucusi ʌʌgi ʌgai gʌnvʌʌtarʌ nʌʌnʌitudacai volao giñyuucusi vʌʌtarʌ”, asduu oojisi. Poduucai idui ʌsandaaru.
Ismaacʌdʌ Jerusaleenʌrʌ oidacatadai ʌʌmadu dudunucamigadʌ maimaatʌcatadai sioorʌ ʌrSuusi. Dai tomali maimaatʌ caʌcana ʌñiooqui ismaacʌdʌ gʌaagaiña quiquiuupiana vʌʌscʌrʌ ibʌstaragai tasʌrʌ oojai ismaacʌdʌ ooja ʌDiuusi ñiñiooquituldiadamigadʌ, dai poduucai aidʌsi gatʌjai ʌdudunucamigadʌ ʌJerusaleenʌrʌ oidacami muaaragai ʌSuusi poduucai ʌpʌdui isducatai aagaitadai ʌʌquidʌ Diuusi ñiñiooquituldiadamigadʌ.
Diuusi soimaasi taatatuldamu ʌgai ismaacʌdʌ maitʌrjudidíu soimaasi ivuaadamicatai ʌgai tomasi maimaí ʌgai Moseesacaru sʌʌlicamigadʌ ismaacʌdʌ maa Diuusi. Cʌʌ maatʌ ʌgai istumaasi ʌrcʌʌgaducami dai istumaasi ʌrmaicʌʌgaducami, vʌʌsi oodami cʌʌga maatʌcana siʌʌscadʌ soimaasi ivuaadagi. Dai Diuusi soimaasi taatatuldamu ʌjudidíu soimaasi ivuaadamicatai ʌgai. Ʌgai maatʌ Moseesacaru sʌʌlicamigadʌ ismaacʌdʌ maa Diuusi dai vʌʌscʌrʌ maiʌʌgidi cascʌdʌ. Cʌʌga maatʌ ʌgai istumaasi ʌrcʌʌgaducami dai vʌʌscʌrʌ maitivueeyi. Ismaacʌdʌ ʌʌgidi Diuusi ñiooquidʌ ʌgai gia cʌʌgacʌrʌ vuvaidi Diuusi. Dai ʌgai ismaacʌdʌ maiʌʌgidi Diuusi ñiooquidʌ tomasi maatʌ ʌgai gia maicʌʌgacʌrʌ vuvaidamu Diuusi.
cascʌdʌ pocaiti Diuusi sai Avraañicaru ʌroogadʌ ducami mui oodami naana maasi ñioocadami. Diuusi cʌʌgacʌrʌ nʌidi tomastuma oodami isvaavoitudagi Diuusi ʌpan duucai Avraañicaru. Diuusi aliʌ viaa guvucadagai dai ʌgai duduaacaldi coidadʌ dai siʌʌscadʌ Diuusi aagadagi saidʌ ʌpʌdunia agai ʌmo istumaasi ismaacʌdʌ maiquiaa ʌpʌdui ducami iscaasi ʌʌpʌ duuñimudai.
Dai ʌgai vaa judidíu ismaacʌdʌ soimaasi taatatuli gʌnaaduñi ʌgai dai muaa ʌSuusi dai soimaasi gʌrtaatatuli aatʌmʌ ʌʌpʌ. Poduucai idui ʌʌpʌ aaduiñdʌcardu coi Diuusi ñiñiooquituldiadamigadʌ ismaacʌdʌ aagiditadai Diuusi ñiooquidʌ. Ʌgai gia maitivueeyi istumaasi Diuusi ipʌlidi. Baiyoma mosvuidʌr vʌʌtʌcana ʌgai vʌʌscatai.
Diuusi gʌrooga caʌcovai gʌnvuvaitu aapimʌ poduucai isduucai ipʌliditadai ʌgai ʌʌqui abiaadʌrʌ. Diuusi Ibʌadʌ ʌcovai gʌnvuvaitu mʌsaidʌ ivuaadana aa duiñadʌ dai ʌgai apiagʌnsoicʌi iscʌʌgacʌrʌ oidaca aapimʌ mʌsai ʌʌgidiña aapimʌ Suusi Cristo. Suusi Cristo muu curusiaba tai aasi ʌʌradʌ mʌsai aapimʌ cʌʌgacʌrʌ vuvacʌna mʌsvaavoitudagi cascʌdʌ Diuusi apiagʌnoigʌldi gʌnsoimaascamiga. Vai Diuusi sʌʌlicʌdʌ cʌʌgacʌrʌ gʌnnʌijadagi dai gʌniibʌstudacan tadacagi.
Tai vʌʌsi oodami oidigi daama oidacami ismaacʌdʌ maioojisi tʌtʌaradʌ ʌliivrugadʌrʌ ʌgai ismaacʌdʌ ʌCañiiru aagaiña oodami, ʌgai gia siaa duutuli ʌcʌisi ismaacʌdʌ vusai ʌgʌʌ suudagiaiñdʌrʌ. ɅCañiiru ʌgai dai gʌmuaatu. Dai ʌgai ismaacʌdʌ oojisi tʌtʌaragadʌ ʌliivruʌrʌ tomastuigaco oidaca agai. Maiquiaa cʌquivacai oidigi abiaadʌrʌ oojisi oodami tʌtʌaragadʌ ʌliivuʌrʌ.