Hebreos 3:2 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ2 Diuusi ootoi Suusi Cristo tami oidigi daama saidʌ iduuna aa duiñdadʌ tai Suusi cʌʌga idui poduucai isduucai Moseesacaru cʌʌga idui Diuusi aa duiñdadʌ ʌjudidíu saagida. Sien die hoofstukNorthern Tepehuan Bible2-3 Daiñi, go Suxi sïïrhikïdï ïr ïmo gïdukami tïanïdami. Bamioma ïr namïakami ïgai xi asta go Moiseskaru tudu. Dai kaxkïdï ïr sïïrhi xi bamioma xadutuadagi óídakami Suxi dai go Moises mai xu ï kaxi xadutuada ïgai. Kïïga ïr buaboi tudu sai Suxi apia kïïga oidiña aaduindadï biakatai ïmo sïïrhikami. Dai go Moises kïïga oidiña aaduindadï ïpï soikïitai ïgai Diuxi aaduñdï. Dïï gia go Suxi gïïpi bamioma bia sïïrhikami xi kïï namïakami aagadagi aatïmï dai go Moises mai xu ï kaxi. Suxi idui go Moises tudu. Daiñi, ïpïan dukami gobai ïmo kïkïïsadami baaki. Ïgai bamioma namïga xi bhai ïmo baaki ix makïdï idui ïgai ¿aba? Sien die hoofstuk |
Cascʌdʌ gʌaagaitadai isoodami duucai vuusia ʌgai dai poduucai istuidiagi isʌrpapaali baitʌcʌaacami ducamicagi dai poduucai ʌgai soigʌʌlidi oodamicʌdʌ dai cʌʌga ivueeyi gʌaa duiñdaga. Ʌgai ivueeyi Diuusi aa duiñdadʌ. Ʌgai muuquia agaitadai cascʌdʌ oodami duucai vuusai dai muucucai poduucai istutuidi ʌgai isoigʌldiadagi oodami soimascamigadʌ.