Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Galatas 5:26 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

26 Dai aatʌmʌ maitʌaagai isgʌgʌrducʌdʌ gʌrʌliadagi poduucai gʌnvupuidʌrʌ vʌʌtʌcana oodami. Dai maitʌaagai iscoimudadʌ tuutiacagi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Northern Tepehuan Bible

26 Maiti gï agai tudu xi gïgïrdukïdï gïr ïrhiadagi aatïmï ïïgi xiïpï xi gïr bupui bïïtïkagi xiïpï xi koimudadï tutiakagi aatïmï.

Sien die hoofstuk Kopieer




Galatas 5:26
8 Kruisverwysings  

Baiyoma mʌsiʌʌscadʌ gʌnvaidagi vʌrai soimaascʌdioma daraicariʌrʌ daraiva, dai poduucai divimu ʌgai ismaacʌdʌ gʌnvapai dai povʌntʌʌdamu: “Giñaaduñi vaamioma cʌcʌʌgaducʌdioma daraicariʌrʌ avʌrdaraiva”. Dai poduucai vaamioma gʌducʌdʌ gʌʌldamu ʌgai vuitapi ismaacʌdʌ ʌʌmadu daraajagi meesa vuidʌrʌ.


Aanʌ ismaacʌdʌ ʌʌpʌga gʌnaagidi tomali Apoolosi ismaacʌdʌ gooquiʌrʌ gʌnaagidi aatʌmʌ maiviaa guvucadagai mosʌʌgi Diuusi. Diuusi ʌrʌgai ismaacʌdʌ vaamioma gʌnvaavoituldi.


Dʌmos isaapimʌ gʌnñiooquiada aipacoga dai gʌncʌʌdadagi poduucai camaicʌʌgacʌrʌ gʌnnʌijadan tada aapimʌ aipacoga.


Dai cʌʌga maatʌ aapimʌ aidʌsi ii aanʌ Masedoniamu dai giñaagacai gaaagidi aanʌ isSuusi Cristo ʌrcʌʌgacʌrʌ vuviadami. Dai gooquiʌrʌ ʌʌmapʌcʌrʌ gʌnʌmpaidiña ʌvaavoitudadami. Dai aidʌsi ii aanʌ Masedoniañdʌrʌ mosʌcaasi aapimʌ Filipoosiʌrʌ oidacami giñootosdiña istucʌdʌ giñsoicʌda aanʌ.


Dʌmos aapimʌ gʌgʌrducʌdʌ gʌnʌlidi dai ʌʌgi gʌntʌaanʌdan duucai ñioocai dai maitʌtʌgitoi isDiuusi ʌgai dai gʌntʌaanʌi. Poduucai gia maicʌʌgadu.


Poduucai ʌʌpʌ aapimʌ gʌgʌʌli ʌʌgiadavurai gʌntʌtʌaanʌdamiga aipacoga avʌr gʌnsoicʌda maigʌgʌrducʌdʌ gʌnʌliditai. Diuusi soicʌi ismaacʌdʌ maigʌgʌrducʌdʌ gʌnʌlidi. Dai ʌgai vuidʌrʌ caatʌ ismaacʌdʌ gʌgʌrducʌdʌ gʌnʌlidi.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies