Galatas 3:26 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ26 Vʌʌscatai aapimʌ ʌrDiuusi maamaradʌ vaavoitudaitai Suusi Cristo. Sien die hoofstukNorthern Tepehuan Bible26 Daiñi, xibi bïïxkatai aatïmï ïr maamaradï Diuxi buaboitudakai aatïmï Suxi Kristo. Kaxkïdï ka mai bia aatïmï xi ïïgiadagi go sïïrhikami sai kïïgakïrï gïr nïijadagi Diuxi. Sien die hoofstuk |
Aidʌsi Adánacaru soimaasi idui Edeenʌrʌ aidʌ abiaadʌrʌ divia ʌDiaavora oidigʌrʌ dai Diuusi soimaa taatatuli Adánacaru dai ootoi oidigʌrʌ muuquigami dai darai uuparai dai mui naana maasi istumaasi maicʌcʌʌgaducami. Siʌʌscadʌ Suusi Cristo diviagi ʌpamu tami oidigi daama dai vʌʌsi vaavoitudadami ʌʌmadu daraajamu poduucai gʌmaatʌmu isʌvaavoitudadami sʌʌlicʌdʌ ʌrDiuusi maamaradʌ amaasi ugitimu uuparai, dai vʌʌsi soimaascami, dai muuquigami dai vʌʌsi istumaasi maicʌʌgadu oidigi daama, ʌDiaavora camaitʌaanʌda agai cascʌdʌ. Daidʌ ʌvaavoitudadami camaisoimaasi ivuaadamu tomali ʌmo imidagai.
Aanʌ ʌrPaavora dai Suusi Cristo ʌcovai giñvusaitu ansaidʌ ʌrootosadʌcana. Poduucai ipʌli Diuusi cascʌdʌ. Aanʌ ʌʌmadu gʌraduñi Timoteo gʌmviaatuldi. Dai aanʌ gʌnoojidi idi oojai aapimʌ gʌraaduñi vaavoitudadami mʌsmaacʌdʌ Coriintoʌrʌ oidaga dai gʌnʌmpaidiña dai siaa duutudaiña Diuusi. Dai idi oojai ʌrgʌraaduñi vaavoitudadami Acaayʌrʌ oidacami vʌʌtarʌ ʌʌpʌ.
Vai tomali ʌmaadutai maitʌtʌgaiña tomali ʌmo istumaasi istucʌdʌ gʌpiʌrʌ gʌnvupadagi baiyomavʌr cʌʌgacʌrʌ oidaca. Aapimʌ ʌrDiuusi maamaradʌ dai mui oodami soimaasi ivuaadami saagida oidaga aapimʌ. Dai cʌʌga gamamaatʌtuldiadagi ismaacʌdʌ aagai Suusi Cristo isducatai gʌaagai isoidacagi dai isducatai vʌʌscʌrʌ oidaca aatʌmʌ ʌgai ʌʌmadu, vai siʌʌscadʌ ʌoodami ismaacʌdʌ oidigi daama oidaga nʌijadagi isducatai oidaga aapimʌ poduucai matia ʌgai ispoduucai gʌaagai isoidacagi. Dai poduucai siʌʌscadʌ diviagi Suusi Cristo aanʌ baigiñʌliadamu aapimʌcʌdʌ maatʌcatai ismaimosʌʌgicʌdʌ aapimʌ gʌnsaagida aimʌraitadai gʌnaagidiña aanʌ Diuusi ñiooquidʌ.