Apokalipsis 5:5 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ5 Amaasi ʌmaadutai ʌcʌcʌʌliodami povaiñtʌtʌdai: ―Casi maisuaacada aapi Vuaana. Cadivia ʌmo cʌʌli cʌʌ tuigacami ismaacʌdʌ vaamioma istutuidi isʌDiaavora dai goovai gia viaa sʌʌlicami ismaigovai daasagi goseera vʌʌ cuvaracamipʌraiñdʌrʌ. Idi cʌʌli ʌgai dai tʌaanʌi ʌJudeea dʌvʌʌriʌrʌ oidacami dai idi vaa ʌrcajiudadʌ ʌraí Davicaru ―iñtʌtʌdai ʌcʌliodami. Sien die hoofstukNorthern Tepehuan Bible5 Dai ïmadutai go bhaitï gukakami ix makïdï go gïï daikarui buidïrï guka pobai gin tïtïdai, —Maiti suakada. Daiñi, oidaga ïmoko ix makïdï ka maitï go soimaaxkami xi kaxkïdï ïgai gia bia sïïrhikami xi upandagi go kubarakami seyo dai ix kupiokana go libro. Ïgai ïr go pipiixaradï Juda ix makïdï Mabidi aagaiña ixtumaxi gatïanïdamikatai ïgai. Dai ïgai ïr pipiixaradï go rey Dabidkaru ïpï. Ïgai tudu bia oigaragai xi kupiokagi go libro— ikaiti. Sien die hoofstuk |
Aanʌ ʌrVuaana dai gʌnoojidi aanʌ aapimʌ vaavoitudadami ismaacʌdʌ gʌnʌmpaidi dai siaa duutudai Diuusi cuvaracamipʌrʌ gʌgʌr quiiquiʌrʌ oidacami Asia dʌvʌʌriʌrʌ. Aanʌ gʌnoojidi dai gʌnaagidi naana maasi istumaasi ismaacʌdʌ giñtʌʌgi ʌmo Diuusi tʌaañicarudʌ. Ʌgai giñtʌʌgi istumaasi otoma ʌpʌduñi agai tʌvaagiʌrʌ dai oidigi daama. Diuusi ʌgai dai tʌʌgi vʌʌsi gomaasi Suusi Cristo sai vʌʌsi vaavoitudadami maatʌna gomaasi. Cascʌdʌ Suusi Cristo ootoi ʌmo Diuusi tʌaañicarudʌ sai ʌgai giñtʌʌgidana vʌʌsi gomaasi.
Sioorʌ maisoimaasi ivuaadagi siʌʌscadʌ ʌDiaavora soimaasi iduiñtulda ʌliadagi aanʌ gia maaquimu sʌʌlicami sai aanʌ giñʌʌmadu gatʌaanʌiña poduucai isduucai gatʌaanʌiña aanʌ giñooga ʌʌmadu. Aanʌ daja giñooga abaana gʌdaicarui gʌdocami daama maisoimaasi iduucai aanʌ aidʌsi ʌDiaavora soimaasi giñduiñtulda agaitadai.