Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Apokalipsis 10:1 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

1 Amaasi tʌʌ aanʌ ʌmai Diuusi tʌaañicarudʌ. Aliʌsi viaa guvucadagai ʌgai dai tʌvañimi tʌvaagiaiñdʌrʌ ʌmo icomai saagida dai moodʌ daama cʌʌcʌ ʌmo quijonali. Vuivasadʌ ʌgai dadadacʌi ʌpan duucai ʌtasai dai caacaidʌ ʌpa maasi gooca gʌgʌr uusi mʌʌdami.

Sien die hoofstuk Kopieer

Northern Tepehuan Bible

1 Dai bhodïrï tïïtïkiïrï dukai tïï aanï xi tïbagiañdïrï tïbandimi ïmo tïañikarudï Diuxi kïï gubuakami. Ïmo ikomaiñdïrï imïi ïgai dai modï daama kïïka ïmo kijondarhi. Dai buibasodï kabami kukudakïi ïpïan dukai tasai dai ïïkasodï ïpïamaaxi táí.

Sien die hoofstuk Kopieer




Apokalipsis 10:1
28 Kruisverwysings  

Dai ami ʌSuusi ʌmapʌdui vuitapi gʌmamaatʌrdamiga. Dai vuivasadʌ dadadaquitu ʌpamaastu tasai, dai yuucusidʌ cʌʌga tootuatu.


Dai amaasi giñtʌʌgimu aapimʌ aanʌ ismaacʌdʌ viaa ʌmo sʌʌlicami iñsiboodʌrʌ imʌdamu ʌmo icomai saagida guvucadagaicʌdʌ dai sʌʌlicʌdʌ dadadaquidatai.


Dañi aapi raí, voiyʌrʌ imʌitadai aanʌ dan duucu tʌʌ aanʌ ʌmo gʌʌ cuudagi vaamioma dadadacʌdami sitasai vai gʌrsicoli dadadacʌi aanʌ ʌʌmadu ismaacʌdʌ giñʌʌmadu iimʌitadai.


Suusi Cristo iicomai saagida divia agai. Vʌʌscatai tʌʌgimu asta ʌgai ismaacʌdʌ curusiaba siisa. Dai vʌʌsi oodami aipaco oidacami ismaacʌdʌ maivaavoitudagi suaañidamu tʌʌgacai ʌgai. Sʌʌlicʌdʌ ʌrvaavoi isdivia agai ʌgai.


Antai gooquiʌrʌ tʌʌ aanʌ ʌmai Diuusi tʌaañicarudʌ vai tʌvañimi tʌvaagiaiñdʌrʌ. Dai sʌʌlicʌdʌ viaa guvucadagai. Dai cʌʌ maasi oidigi daama cavami dadadacʌitai ʌgai.


Amaasi ʌmo Diuusi tʌaañicarudʌ sʌʌlicʌdʌ guvucami vañigi ʌmo gʌʌ odai daidʌ ʌgʌʌ suudarʌ daitu dai pocaiti: ―Poduucai ʌʌpʌ ugitimu ʌgʌʌ quii Babilonia dai tomali ʌmo imidagai camainʌijadamu oodami.


Antai gooquiʌrʌ tʌʌ aanʌ istʌvaagiaiñdʌrʌ tʌvañimi ʌmo Diuusi tʌaañicarudʌ dai bʌcati ʌgai yavigadʌ ʌgʌʌ dʌgai tuucavacʌdʌ dai gʌnooviʌrʌ bʌcati ʌmo cadena gʌducami.


Ʌgai sʌʌlicʌdʌ dadadacʌi poduucai isduucai dadadacʌi ojoodai namʌacami ismaacʌdʌ jaspe tʌʌgidu dai cornalina tʌʌgidu. Dai godaicarui sicoli cʌʌca ʌmo quijonali dai dadadacʌi poduucai isduucai dadadacʌi ʌmo odai namʌacami ismaacʌdʌ esmerelda tʌʌgidu.


Dai tʌʌ aanʌ ʌmo Diuusi tʌaañicarudʌ ismaacʌdʌ viaa guvucadagai dai ʌgai cavami ñioocai dai tʌcacai: ―¿Voorʌ ʌgai dai sʌʌlicʌdʌ cʌʌ tuiga dai cascʌdʌ viaa sʌʌlicami iscuupiocoagi idi liivru dai ʌʌligagi? ―caiti Diuusi tʌaañicarudʌ.


Amaasi gaamucu nʌnʌava aanʌ dai tʌʌ aanʌ istʌvaagiʌrʌ daigigi ʌmo Diuusi tʌaañicarudʌ dai caʌ aanʌ iscavami ñiooquimi dai pocaitimi: ―¡Sʌʌlicʌdʌ soimaasi taata agai vʌʌsi oodami oidigi daama oidacami siuu duucu iivagi gʌniivacarucʌdʌ gogaa vaica Diuusi tʌtʌaañicarudʌ! ―caiti ʌgai.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies