Biblia Todo Logo
Aanlyn Bybel

- Advertensies -




1 Pedro 3:1 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

1-2 Poduucai ʌʌpʌ aapimʌ ooqui cuucunacami ʌʌgiadavurai gʌncuucuna vai poduucai isʌmaadutai maivaavoitudadagi Diuusi ñiooquidʌ vaavoitudagi nʌiditai mʌscʌʌgacʌrʌ oidaga aapimʌ dai siaa duutudai tomasi aapimʌ maiaagidi Diuusi ñiooquidʌ.

Sien die hoofstuk Kopieer

Northern Tepehuan Bible

1-2 Kaxi gïn aagidi aanï sai ix makïdï ïr gapipioñi gï agai ix ïïgiadagi amudï. Dai podukai ïpï aapimï oki kukunakami gï agai xi ïïgiada aapimï gïn kukuna. Daiñi, ix mai buaboitudagi gïn kukuna go bhai ïrhiaragai aatagi, bïïxkïrï ïma dukai tïgito antaada ïgai nïiditai xïï kïïga xadutudaitai óídaga aapimï. Podukai ka ïma dukai gïn tïgito antaada gïn kukuna dai ka buaboituda antaada. Dai maiti gï agadamu podukai xi aagidagi aapimï tomarhi ïmo ixtumaxi.

Sien die hoofstuk Kopieer




1 Pedro 3:1
26 Kruisverwysings  

Isʌmaadutai soimaasi duiñdagi ʌmai, ʌgai gʌaagai isaagidagi ʌʌgi ʌgai sai soimaasi duñi. Dai isʌgai cʌʌga baiduñia ʌliadagi ñiooqui aidʌ gia ʌrgʌnaadunumʌcamu ʌgai.


Dʌmos maisiu vʌʌscatai vaavoitu Diuusi ñiooquidʌ. Isaíacaru potʌtʌdai Diuusi: “GiñDiuusiga baitoma tomali ʌmaadutai maivaavoitu aidʌsi aagidi aatʌmʌ gʌñiñiooquituldiadamiga gʌñiooqui ʌoodami”, astʌtʌdai Isaíacaru.


Dʌmos baigiñʌlidi aanʌ Diuusicʌdʌ isaapimʌ ismaacʌdʌ ʌʌquioma ʌʌgidiña ʌDiaavora gooquiʌrʌ cavaavoitu Diuusi dai sivi ʌʌgiditai caʌ Diuusi ñiooquidʌ.


Ʌmo ooqui cunacami viaa isʌʌmadu oidacagi gʌcuna siʌʌsi uucami oidacagi cunadʌ, poduucai aagai sʌʌlicamiʌrʌ cascʌdʌ. Dʌmos siʌʌscadʌ muquiagi cunadʌ ʌooqui camaiviaa isʌʌgiadagi gosʌʌlicami ismaacʌdʌ poduucai aagai sai ʌmo ooqui cunacami viaa isʌʌmadu oidacagi gʌcuna.


Aanʌ ipʌlidi mʌsmaatʌcagi sai Cristo ʌgai dai tʌaanʌi cʌcʌʌli, dai cʌcʌʌli tʌaanʌi gʌnooñiga, dai Diuusi tʌaanʌi Cristo.


Siʌʌscadʌ gʌnʌmpaidiadagi ʌvaavoitudadami dai siaa duutuadagi Diuusi, ooqui maitʌaagai isñioocadagi, gomaasi daidarsi. Ooqui aliʌsi gʌaagai isʌʌgiadagi gʌncuucuna poduucai isduucai aagai Diuusi ñiooquidʌrʌ.


Dai vʌʌscʌrʌ maimaatʌ ʌmo cʌʌli siʌ ʌmo ooqui iscʌʌgacʌrʌ vusaidagi gʌaduñi siʌ ismaicʌʌgacʌrʌ vusaidagi ʌʌpʌ quiaa ʌʌmadu oidacatai ʌgai.


Dai aapimʌ aliʌsi gʌaagai istʌgituagi iscasi gʌnaagidi aanʌ sai vʌʌscatai gʌaagai isoigʌada gʌnooñiga dai nuucadacagi poduucai isduucai gʌnnuucada ʌgai ʌʌgi. Daidʌ ooqui gʌaagai issiaa duutuadagi gʌncuucuna.


Aapimʌ ooqui ʌʌgiadavurai gʌncuucuna, Diuusi ipʌlidi ispovuaadagi vʌʌsi ooqui vaavoitudadami cascʌdʌ.


Cʌʌgavʌr tuutiaca aapimʌ ʌgai vui ismaacʌdʌ maivaavoitudai Suusi Cristo apiavʌr gaagada isducatai aagidagi aapimʌ ʌgai Diuusi ñiooquidʌ.


Dai soimaa taatatuldamu ʌgai ismaacʌdʌ maivaavoitudai Diuusi dai tomali maiʌʌgidi Diuusi ñiooquidʌ ismaacʌdʌ aagai isSuusi Cristo ʌrcʌʌgacʌrʌ vuviadami.


Avraañicaru cʌʌga vaavoitudaiña Diuusi, cascʌdʌ aidʌsi Diuusi aagidi sai vuusaiña ʌgai gʌdʌvʌʌragaiñdʌrʌ, vuusai ʌgai dai ii sibʌacoga siaaco Diuusi maaquia agaitadai ʌmai dʌvʌʌrai tomasi Avraañi maimaatʌcatadai siaacoga.


Poduucai sʌʌlicʌdʌ cʌʌga istutuidi iscʌʌgacʌrʌ vuviadagi sioorʌ ʌʌgiadagi vai poduucai oidacagi Diuusi ʌʌmadu tomastuigaco.


Diuusi caoigʌli gʌnsoimaascamiga ʌʌgiditai aapimʌ ñiooquidʌ, Diuusi Ibʌadʌ gʌnsoicʌi cascʌdʌ, mai cascʌdʌ aapimʌ sʌʌlicʌdʌ oigʌdai gʌnaaduñi. Apiavʌr cʌʌga gʌnoigʌada aapimʌ aipacoga.


Dai aapimʌ cʌcʌʌli ooñiacami ʌʌpʌ cʌʌgacʌrʌ avʌr nʌijada gʌnooñiga dai siaa duutuada maisiu mosʌcaasi maisi guupuacatai ʌgai. Diuusi cʌʌgacʌrʌ vuvaitu ʌgai ʌʌpʌ sai vʌʌscʌrʌ oidacana ʌgai ʌʌmadu gʌnʌpan duucai cascʌdʌ. Poduuquiavʌr ivuaada vai tomali ʌmo istumaasi maisobicʌiña gʌnmamadaraga.


Caaayi istuigaco Diuusi nʌida agai ʌoodami sabai cʌʌga ivuaadana ismaicʌʌga ivuaadana ʌʌpʌ. Ʌpʌga nʌida agai ʌgai vaavoitudadami dai gooquiʌrʌ ʌgai ismaacʌdʌ maitʌrvaavoitudadami dai soimaa taatatulda agai ismaacʌdʌ maicʌʌga ivuaadana. Dʌmos isDiuusi soimaasi gʌrtaatamituldi aatʌmʌ ismaacʌdʌ ʌrvaavoitudadami, vaamioma soimaa taatatuldamu agai ismaacʌdʌ maiʌʌgidi.


Volg ons:

Advertensies


Advertensies