1 Juan 2:29 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ29 Cʌʌ maatʌ aapimʌ isSuusi Cristo tomali ʌmo imidagai maisoimaasi ivueeyi cascʌdʌ cʌʌ maatʌ aapimʌ sai sioorʌ apiacʌʌgacʌrʌ oidacagi ʌgai gia ʌrDiuusi maamaradʌ. Sien die hoofstukNorthern Tepehuan Bible29 Kïïga maatï aapimï sai Suxi Kristo kïïga buañixi ibhïadï tudu. Dai kaxkïdï gï maatï ïpï sai bïïxi óídakami ix makïdï kïïga buañixikami óídaga ïgai ïr maamaradï Diuxi ïpï ïpïan maaxkatai ïgai Suxi Kristo. Sien die hoofstuk |
Tai ʌgai povaiñtʌtʌdai: “Ʌgai vaa Diuusi ismaacʌdʌ siaa duutuli gʌrʌʌqui aaduñicaru ʌʌqui abiaadʌrʌ ʌcovai gʌvuusaitu aapi pʌsai maatʌcana istumaasi ʌgai iduñia ʌlidi tanai oidigi daama, dai pʌsai nʌidana ʌʌpʌ ʌgai ismaacʌdʌ tomali ʌmo imidagai maisoimaasi idui, dai pʌsai caʌcana ʌʌpʌ isʌgai vaa gʌñiooqui.
Tomali ʌmo imidagai maisoimaasi idui ʌSuusi Cristo. Dʌmos aatʌmʌ gia soimaasi ivuaadatai Diuusi soimaasi taatatuli ʌSuusi Cristo ducami issoimaasi iducamicamudai ʌgai dai sivi camaisoimaasi gʌrtaatatulda agai Diuusi aatʌmʌ vaavoitudacai aatʌmʌ Suusi Cristo. Dai Diuusi cʌʌgacʌrʌ gʌrnʌidi ducami ismaisoimaasi ivuaadamudai aatʌmʌ.
Cʌʌgavʌr ñioocada aapimʌ Diuusi vui ʌpan duucai aanʌ. Ʌgai ʌroogadʌ gʌrtʌaanʌdamiga Suusi Cristo. Ʌgai duuacali ʌSuusi Cristo coidadʌ saagidaiñdʌrʌ cascʌdʌ viaa aatʌmʌ ibʌdagai utudui. Ʌgai sʌʌlicʌdʌ soigʌʌlidi aatʌmʌcʌdʌ cascʌdʌ. Dai poduucai nʌnʌra aatʌmʌ vaavoitudaitai istuigaco vʌʌscʌrʌ oidacamu aatʌmʌ Diuusi ʌʌmadu.
Gomaasicʌdʌ cʌʌ maatʌ aatʌmʌ isDiuusi vaamioma mui naana maasi istumaasi gʌgʌrducami iduñia agai aatʌmʌ gʌrvʌʌtarʌ. Vai poduucai mosʌcaasi cʌʌga ivuaada aatʌmʌ isduucai Diuusi mosʌcaasi cʌʌga ivueeyi. Dai poduucai istutuidi aatʌmʌ isgajiaadʌrʌ viaagi ʌsoimaascami dai maiʌpan duucai ivuaadagi ʌmaivaavoitudadami ismaacʌdʌ ivueeyi mosʌcaasi istumaasi ʌʌgi ʌgai ipʌlidi isivuaadagi.