Marcos 1:41 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio41 Jesús tsi' p'unta jiñi wiñic. Tsi' sʌts'ʌ i c'ʌb. Tsi' tʌlʌ. Tsi' su'be: —Com cu. La' lajmiquet, —che'en. Sien die hoofstukChol de Tumbalá Bible41 Jesús tsi' p'unta jini winic. Tsi' sʌts'ʌ i c'ʌb. Tsi' tʌlʌ. Tsi' sube: Com cu. La' lajmiquet, che'en. Sien die hoofstukJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio41 Jesús tsi' p'unta jiñi wiñic. Tsi' sʌts'ʌ i c'ʌb. Tsi' tʌlʌ. Tsi' su'be: —Com cu. La' lajmiquet. Sien die hoofstukChol Tila41 Jesús ti' p'untyʌ cha'an yom i cotyan. Ti' tyʌlʌ. Ti yʌlʌ: Comʌch. La lajmiquet, che' yʌlol jini winic. Sien die hoofstukChol: I T’an Dios41 Jesús tsi' p'unta jini winic. Tsi' sʌts'ʌ i c'ʌb. Tsi' tʌlʌ. Tsi' sube: Com cu. La' lajmiquet, che'en. Sien die hoofstuk |