Marko 6:47 - Novi srpski prevod47 Kad se spustilo veče, lađica je bila nasred jezera, dok je Isus bio sam na kopnu. Sien die hoofstukНови српски превод47 Кад се спустило вече, лађица је била насред језера, док је Исус био сам на копну. Sien die hoofstukБиблија: Савремени српски превод47 Када је пало вече, чамац је био насред мора, а Исус сам на копну. Sien die hoofstukSveta Biblija47 I uveèe bijaše laða nasred mora, a on sam na zemlji. Sien die hoofstukНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић47 А кад наста вече, чамац беше насред мора, а он сам на копну. Sien die hoofstuk |