Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Marko 6:34 - Novi srpski prevod

34 Izašavši iz brodića, Isus ugleda mnogo naroda, i sažali se na njih, jer su bili kao stado bez pastira. Tada je počeo da ih uči mnogim stvarima.

Sien die hoofstuk Kopieer

Нови српски превод

34 Изашавши из бродића, Исус угледа много народа, и сажали се на њих, јер су били као стадо без пастира. Тада је почео да их учи многим стварима.

Sien die hoofstuk Kopieer

Библија: Савремени српски превод

34 Када је Исус изашао из чамца, угледа силан народ и сажали се на њих, јер су били као овце без пастира, па поче много чему да их учи.

Sien die hoofstuk Kopieer

Sveta Biblija

34 I izišavši Isus vidje narod mnogi, i sažali mu se, jer bijahu kao ovce bez pastira; i poèe ih uèiti mnogo.

Sien die hoofstuk Kopieer

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 И изашавши виде многи народ, те се сажали на њих, јер беху као овце без пастира, и поче их учити много.

Sien die hoofstuk Kopieer




Marko 6:34

Volg ons:

Advertensies


Advertensies