Marko 5:36 - Novi srpski prevod36 Isus se nije obazreo na njihove reči, već je rekao starešini: „Ne boj se, samo veruj!“ Sien die hoofstukНови српски превод36 Исус се није обазрео на њихове речи, већ је рекао старешини: „Не бој се, само веруј!“ Sien die hoofstukБиблија: Савремени српски превод36 Али Исус, не обазирући се на њихове речи, рече старешини синагоге: »Не бој се. Само веруј.« Sien die hoofstukSveta Biblija36 A Isus odmah èuvši rijeè što rekoše reèe starješini: ne boj se, samo vjeruj. Sien die hoofstukНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић36 А Исус, не обазревши се на реч коју говораху, рече старешини синагоге: „Не бој се, само веруј.” Sien die hoofstuk |