Marko 5:21 - Novi srpski prevod21 Isus se vratio lađicom na drugu obalu jezera. Ponovo se oko njega okupilo veliko mnoštvo ljudi. Dok je stajao uz jezero, Sien die hoofstukНови српски превод21 Исус се вратио лађицом на другу обалу језера. Поново се око њега окупило велико мноштво људи. Док је стајао уз језеро, Sien die hoofstukБиблија: Савремени српски превод21 Када је Исус опет препловио на другу обалу, око њега се окупи силан народ. И док је он још био поред мора, Sien die hoofstukSveta Biblija21 I kad prijeðe Isus u laði opet na onu stranu, skupi se narod mnogi oko njega; i bješe kraj mora. Sien die hoofstukНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић21 И пошто Исус опет пређе чамцем на другу страну, окупи се многи народ око њега и беше крај мора. Sien die hoofstuk |