Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Marko 4:12 - Novi srpski prevod

12 ’Da gledajući ne vide, da slušajući ne razumeju, da se ne obrate da bi im Bog oprostio.’“

Sien die hoofstuk Kopieer

Нови српски превод

12 ’Да гледајући не виде, да слушајући не разумеју, да се не обрате да би им Бог опростио.’“

Sien die hoofstuk Kopieer

Библија: Савремени српски превод

12 да ‚гледају и гледају, али да не виде, и да слушају и слушају, али да не разумеју. Иначе би се обратили и било би им опроштено.‘«

Sien die hoofstuk Kopieer

Sveta Biblija

12 Da oèima gledaju i da ne vide, i da ušima slušaju i da ne razumiju; da se kako ne obrate i da im se ne oproste grijesi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 да гледајући гледају и не виде, и слушајући слушају и не разумеју, да се не обрате и буде им опроштено.”

Sien die hoofstuk Kopieer




Marko 4:12

Volg ons:

Advertensies


Advertensies