Marko 3:26 - Novi srpski prevod26 Ako se Satana okrenuo protiv sebe samog, pa se razdelio, onda mu nema opstanka, nego mu je došao kraj. Sien die hoofstukНови српски превод26 Ако се Сатана окренуо против себе самог, па се разделио, онда му нема опстанка, него му је дошао крај. Sien die hoofstukБиблија: Савремени српски превод26 Па, ако је Сатана устао против самога себе и поделио се, он не може да опстане, него му је дошао крај. Sien die hoofstukSveta Biblija26 I ako sotona ustane sam na se i razdijeli se, ne može ostati, nego æe propasti. Sien die hoofstukНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић26 И ако је сатана устао против самога себе и поделио се, не може остати, него му је дошао крај. Sien die hoofstuk |