Данило 4:1 - Novi srpski prevod1 Car Navuhodonosor svim narodima, plemenima i jezicima, koji žive po svoj zemlji: Neka se umnoži vaše blagostanje! Sien die hoofstukНови српски превод1 Цар Навуходоносор свим народима, племенима и језицима, који живе по свој земљи: Нека се умножи ваше благостање! Sien die hoofstukБиблија: Савремени српски превод1 Цар Навуходоносор, људима свих народа, народности и језика, који живе на целом свету: Мир вам у изобиљу! Sien die hoofstukSveta Biblija1 Car Navuhodonosor svijem narodima, plemenima i jezicima što su po svoj zemlji, mir da vam se umnoži. Sien die hoofstukНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 „Ја, Навуходоносор, живео сам мирно у кући својој и цветао сам у двору свом. Sien die hoofstuk |