Данило 3:9 - Novi srpski prevod9 Rekli su caru Navuhodonosoru: „O, care, da si živ doveka! Sien die hoofstukНови српски превод9 Рекли су цару Навуходоносору: „О, царе, да си жив довека! Sien die hoofstukБиблија: Савремени српски превод9 Они рекоше цару Навуходоносору: »Жив био довека, царе! Sien die hoofstukSveta Biblija9 I progovoriše i rekoše caru Navuhodonosoru: care, da si živ dovijeka! Sien die hoofstukНови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 Они проговорише и рекоше цару Навуходоносору: „Царе, нека си жив довека! Sien die hoofstuk |