Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Marko 4:24 - Нови српски превод

24 Исус им затим рече: „Пазите како слушате. Јер каквом мером мерите, таквом мером ће вама бити мерено.

Sien die hoofstuk Kopieer

Novi srpski prevod

24 Isus im zatim reče: „Pazite kako slušate. Jer kakvom merom merite, takvom merom će vama biti mereno.

Sien die hoofstuk Kopieer

Библија: Савремени српски превод

24 И још им рече: »Пазите шта слушате. Каквом мером мерите, таквом ће се и вама мерити и још ће вам се додати.

Sien die hoofstuk Kopieer

Sveta Biblija

24 I govoraše im: pamtite što èujete: kakom mjerom mjerite onakom æe vam se mjeriti i dometnuæe se vama koji slušate.

Sien die hoofstuk Kopieer

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 И рече им: „Памтите што чујете. Каквом мером мерите, биће вам одмерено, и додаће се вама који слушате.

Sien die hoofstuk Kopieer




Marko 4:24

Volg ons:

Advertensies


Advertensies