Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Данило 2:12 - Нови српски превод

12 Због свега овога цар се толико разгневио да је наредио да се побију сви мудраци у Вавилону.

Sien die hoofstuk Kopieer

Novi srpski prevod

12 Zbog svega ovoga car se toliko razgnevio da je naredio da se pobiju svi mudraci u Vavilonu.

Sien die hoofstuk Kopieer

Библија: Савремени српски превод

12 Цар се на то толико разгневи и разбесне да нареди да се погубе сви вавилонски мудраци.

Sien die hoofstuk Kopieer

Sveta Biblija

12 Zato se car razljuti i razgnjevi vrlo, i zapovjedi da se pogube svi mudarci Vavilonski.

Sien die hoofstuk Kopieer

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Тада се цар разгневи веома и разбесне, па заповеди да се погубе сви мудраци вавилонски.

Sien die hoofstuk Kopieer




Данило 2:12

Volg ons:

Advertensies


Advertensies