Markus 8:18 - Bibelen – Bibelselskapets omsetjing 201118 De har auge – ser de ikkje? De har øyre – høyrer de ikkje? Hugsar de ikkje Sien die hoofstukNorsk ovesettelse 1978/85 nynorsk18 Har de augo og ser ikkje? Har de øyro og høyrer ikkje? Hugsar de ikkje Sien die hoofstukNorsk oversettelse 1938 nynorsk18 Hev de augo og ser ikkje? Hev de øyro og høyrer ikkje? Kjem de då ikkje i hug Sien die hoofstuk |