Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Markus 1:23 - Bibelen – Bibelselskapets omsetjing 2011

23 No var det i synagogen deira ein mann med ei urein ånd. Han sette i å ropa:

Sien die hoofstuk Kopieer

Norsk ovesettelse 1978/85 nynorsk

23 No var det i synagoga deira ein mann som hadde ei urein ånd i seg. Han sette i og ropa:

Sien die hoofstuk Kopieer

Norsk oversettelse 1938 nynorsk

23 Den gongen var det der i lyden ein mann med ei urein ånd; han sette i og ropa:

Sien die hoofstuk Kopieer




Markus 1:23

Volg ons:

Advertensies


Advertensies