Ester 3:1 - Bibelen – Bibelselskapets omsetjing 20111 Ei tid etter dette gav kong Xerxes høgare rang til Haman, son til Hammedata, agagitten. Han heidra han og sette han høgare enn alle stormennene som var saman med han. Sien die hoofstukNorsk ovesettelse 1978/85 nynorsk1 Då det leid av ei tid, lét kong Xerxes Haman Hammedatason av Agag-ætta få stor makt og gav han rang og sete over alle dei stormennene som var hjå han. Sien die hoofstukNorsk oversettelse 1938 nynorsk1 Då det leid um ei tid, let kong Ahasverus Haman Hammedatason av Agag-ætti få stor makt og gav han rang og sæte yver alle dei hovdingane som var hjå han. Sien die hoofstuk |