Kolossarane 4:16 - Norsk ovesettelse 1978/85 nynorsk16 Når dette brevet er opplese hjå dykk, syt då for at det òg vert opplese for kyrkjelyden i Laodikea, og at de sjølve får lesa det brevet mitt som de får frå Laodikea. Sien die hoofstukBibelen – Bibelselskapets omsetjing 201116 Når dette brevet er opplese hos dykk, skal de sørgja for at det òg blir opplese i forsamlinga i Laodikea, og at brevet frå Laodikea blir opplese hos dykk. Sien die hoofstukNorsk oversettelse 1938 nynorsk16 Og når dette brevet er lese hjå dykk, so syt for at det og vert lese i kyrkjelyden hjå laodikearane, og at de får lesa brevet frå Laodikea! Sien die hoofstuk |