Kolossarane 2:1 - Norsk ovesettelse 1978/85 nynorsk1 Eg vil de skal vita kor hardt eg strider for dykk og for dei i Laodikea og for alle dei andre som ikkje kjenner meg av sjølvsyn. Sien die hoofstukBibelen – Bibelselskapets omsetjing 20111 Eg vil de skal vita kor hardt eg strider for dykk og for dei i Laodikea, og for alle dei andre som ikkje har møtt meg andlet til andlet. Sien die hoofstukNorsk oversettelse 1938 nynorsk1 For eg vil at de skal vita kor stor strid eg hev for dykk og dei i Laodikea og so mange som ikkje hev set mitt andlet i kjøtet, Sien die hoofstuk |