Ester 2:14 - Norsk ovesettelse 1978/85 nynorsk14 Om kvelden gjekk ho inn, og om morgonen gjekk ho attende til det andre kvinnehuset. Der hadde Sja'asgas tilsynet, den kongelege hoffmannen som vakta fylgjekonene. Sidan kom ho ikkje inn att til kongen med mindre han hadde lagt slik hug til henne at ho vart kalla til han med namns nemning. Sien die hoofstukBibelen – Bibelselskapets omsetjing 201114 Om kvelden gjekk ho inn, og om morgonen flytte ho til det andre haremet. Der hadde Sjaasgas tilsynet, kongens evnukk som vakta følgjekonene. Ho gjekk ikkje inn til kongen igjen om ikkje kongen ville ha henne og ho vart kalla inn ved namn. Sien die hoofstukNorsk oversettelse 1938 nynorsk14 Um kvelden gjekk ho inn, og um morgonen gjekk ho attende til det andre kvinnehuset og var sidan under tilsyn av Sa'asgas, den hirdmannen som tok vare på fylgjekonone. Ho kom då ikkje oftare inn til kongen, mindre kongen hadde lagt slik hug til henne at ho vart kalla til han med namns nemning. Sien die hoofstuk |