Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Daniel 2:29 - Norsk ovesettelse 1978/85 nynorsk

29 Då du låg på lega di, konge, steig det tankar opp i deg om det som skal henda i framtida. Han som openberrar løyndomar, fortalde deg det som skal henda.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bibelen – Bibelselskapets omsetjing 2011

29 Då du låg i senga, konge, steig det tankar opp i deg om det som skal henda i framtida. Han som openberrar mysterium, gjorde kjent for deg det som skal henda.

Sien die hoofstuk Kopieer

Norsk oversettelse 1938 nynorsk

29 Då du, konge, låg på lægjet ditt, steig det tankar upp hjå deg um det som skulde henda i framtidi; og han som openberrar løyndomar, let deg vita kva som skal henda.

Sien die hoofstuk Kopieer




Daniel 2:29

Volg ons:

Advertensies


Advertensies