زَکریا 14:17 - هزارۀ نو17 هر یک از طوایف زمین که برای پرستش پادشاه، خداوند لشکرها به اورشلیم برنیایند، بر آنان باران نخواهد آمد. Sien die hoofstukPersian Old Version17 و هرکدام از قبایل زمین که به جهت عبادت یهوه صبایوت پادشاه برنیایند، برایشان باران نخواهد شد. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 اگر قومی برای پرستش پادشاه یعنی خداوند لشکرهای آسمان به اورشلیم نیاید، دچار خشکسالی خواهد شد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید17 هرگاه یکی از اقوام روی زمین برای پرستش خداوند متعال، پادشاه جهان، به اورشلیم نیاید، در سرزمینش باران نخواهد بارید. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 هرگاه یکی از قومهای روی زمین برای پرستش خداوند متعال، پادشاه جهان، به اورشلیم نیاید، در سرزمینش باران نخواهد بارید. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده17 و هر کدام از طوایف زمین که به جهت عبادت یهوه صِبایوت پادشاه برنیایند، بر ایشان باران نخواهد شد. Sien die hoofstuk |