Aanlyn Bybel

- Advertensies -




زَکریا 14:12 - هزارۀ نو

12 این است بلایی که خداوند بر تمامی ملتهایی که با اورشلیم بجنگند، نازل خواهد کرد: گوشت تن آنها در حالی که هنوز بر پاهای خود ایستاده‌اند خواهد پوسید، چشمانشان در حدقه فاسد خواهد شد، و زبان در دهانشان تباه خواهد گشت.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

12 و این بلایی خواهد بود که خداوند بر همه قوم هایی که با اورشلیم جنگ کنند وارد خواهدآورد. گوشت ایشان در حالتی که بر پایهای خودایستاده باشند کاهیده خواهد شد و چشمانشان در حدقه گداخته خواهد گردید و زبان ایشان دردهانشان کاهیده خواهد گشت.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 خداوند بر سر تمام قومهایی که با اورشلیم جنگیده‌اند این بلاها را نازل می‌کند: بدن آنها زنده‌زنده می‌پوسد، چشمهایشان در حدقه از بین می‌روند و زبان در دهانشان خشک می‌شود.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

12 خداوند بر سر اقوامی که با قوم اسرائیل بجنگند این بلاها را می‌آورد: گوشت بدنشان درحالی‌که هنوز زنده هستند، می‌پوسد. چشمهای آنها در حدقه کور می‌شود و زبانشان در دهانشان خشک می‌گردد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 خداوند بر سر قوم‌هایی که با قوم اسرائیل بجنگند، این بلاها را خواهد آورد: گوشت بدنشان در‌حالی‌که هنوز زنده هستند، خواهد پوسید. چشم‌های آن‌ها در حدقه کور خواهد شد و زبانشان در دهانشان خشک خواهد گردید.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 و این بلایی خواهد بود که خداوند بر همه قومهایی که با اورشلیم جنگ کنند، وارد خواهد آورد. گوشت ایشان در حالتی که بر پایهای خود ایستاده باشند، خواهد پوسید و چشمانشان در حدقه گداخته خواهد گردید و زبان ایشان در دهانشان بی قوت خواهد گشت.

Sien die hoofstuk Kopieer




زَکریا 14:12

Volg ons:

Advertensies


Advertensies